기사목록열기
닫기
조간 1면 종합
- 中南支方面(중남지방면)의形勢(형세)도危急(위급)
- 外(외)、陸(륙)、海首腦凝議(해수뇌응의)
- 全部上海(전부상해)로撤退(철퇴) 長江流域居留民(장강류역거유민)
- 議會關係者(의회관계자)에賜謁(사알)
- 閑院總長宮(한원총장궁) 宮中御參內(궁중어참내)
- 米內海相九日宮中(미내해상구일궁중)에參內(참내)
- 隱忍自重撤退(은인자중철퇴) ○○艦長談(함장담)
- 生活(생활)의根據喪失(근거상실)
- 朝刊(조간)
- 夕刊後市况(석간후시황)
- 伊(이)바레르모港(항)에서 日伊兩海軍交驩(일이량해군교환)
- 江灣閘北方面(강만갑북방면) 公然武裝開始(공연무장개시)
- 日高參事官上海向發(일고삼사관상해향발)
- 寺內敎育總監(사내교육총감) 杉山陸相訪問(삼산륙상방문)
- 察(찰)、熱省境方面(열성경방면)에 中央軍七萬移動(중앙군칠만이동)
- 隱忍(은인)에도限度(한도)가잇다 斷乎膺懲(단호응징)할决意(결의)
- 蘇聯(소련)의故意的態度(고의적태도) 外務當局(외무당국)에서推移注視(추이주시)
- 池長官唐山(지장관당산)에
- 海軍首腦會合(해군수뇌회합)
- 永寧城南方(영령성남방) 支那兵擊退(지나병격퇴)
- 東亞短評(동아단평)
- 上海方面狀况(상해방면장황) 海軍省公電(해군성공전)
조간 2면 사회
- 永山市千五百災民(영산시천오백재민) 禮拜堂等(례배당등)에收容(수용)
- 北極圈通過(배극권통과) 記錄公認(기녹공인)
- 天摩洞(천마동)의慘禍(참화)!
- 枇峴(비현)의千二百災民(천이백재민) 饑餓線上(기아선상)에直面(직면)
- 枇峴(비현)、白馬(백마)、新義州驛(신의주역)에 水災民(수재민)이流離往來(류리왕내)
- 마라손王(왕)도 洪水(홍수)엔無策(무책)
- 大正水組水位九十尺(대정수조수위구십척) 水門開放(수문개방)은事實無根(사실무근)
- 朝鮮一週(조선일주)의 處女飛行計劃(처녀비행계획)
- 다음時代(시대)의敎育支配(교육지배)는 映畵(영화)와放送敎育(방송교육)
- 盛况(성황)이룬籠球講習會(농구강습회) 好成績(호성적)얻고閉幕(폐막)
- 玄君對(현군대)이—글 拳鬪(권투)의戰績(전적)
- 都市對抗野球(도시대항야구)에 八幡軍優勝(팔번군우승)
- 스포—츠
- 運動界動靜(운동계동정)
- 그날그날
- 사랑의對抗戰(대항전)에 失敗(실패)코漢江(한강)에投身(투신)
- 벙어리少年出家(소년출가)
- 小鹿島癩病者(소녹도라병자)들이 三百圓(삼백원)을獻金(헌금)
- 布敎所信徒(포교소신도) 一同(일동)이獻金(헌김)
조간 3면 사회
조간 4면 사회
- 旱魃(한발)에飮料水饑饉(음요수기근) 移秧畓(이앙답)이全滅狀態(전멸상태)
- 密陽旱災深刻化(밀양한재심각화) 심은모는전부죽어
- 統營欲知島(통영욕지도)에 甘藷凶作(감저흉작)
- 務安(무안)에도旱魃太甚(한발태심) 移秧畓殆半(이앙답태반)이枯死(고사)
- 統營運河(통영운하)에서 船舶(선박)이衝突(충돌)
- 南部版(남부판)
- 白山通信不備(백산통신부비) 住民不平漸高(주민부평점고)
- 溺死(익사)
- 裡里(리리)↓↑咸悅間(함열간) 定期自動車開通(정기자동거개통)
- 振威(진위)에殺人劇二幕(살인극이막)
- 寒心(한심)한慶南醫療機關(경남의료기관) 人口萬名(인구만명)에醫師一人(의사일인)
- 扶安郡十個面(부안군십개면)에는 二萬名(이만명)에單一人(단일인)
- 金命植氏美擧(김명식씨미거)
- 井邑豊作(정읍례작) 稻熱病(도열병)도全滅(전멸)
- 抱川面書記合格者(포천면서기합격자)
- 馬山李鳳洙氏美擧(마산이봉수씨미거)
- 慶南道(경남도)의交通事故(교통사고) 半年間百六十件(반년간백륙십건)
- 全家族(전가족)이作黨(작당)하야 宿怨(숙원)으로毆打致死(구타치사)
- 天安豊作想豫(천안례작상예)
- 國防婦人會(국방부인회) 咸昌支部發會盛况(함창지부발회성황)
- 昻騰(앙등)하는勞働賃金(노동임김)!
- 短信(단신)
- 消息(소식)
- 謹吿(근고)
- 遝至(답지)하는國防獻金(국방헌김)
- 靑春記(청춘기)(22)
조간 5면 사회
- 安東縣增水廿尺(안동현증수입척) 浸水家屋三千戶(침수가옥삼천호)
- 北部版(북부판)
- 九月中旬(구월중순)을期(기)하야 咸南防空大演習(함남방공대연습)
- 浸水家屋六百戶(침수가옥륙백호) 行方不明十四名(행방부명십사명)
- 鑛業用地收用(광업용지수용)되면 貧農生活困難(빈농생활곤난)
- 鎭興靑年團(진흥청연단) 破壞(파괴)된橋梁(교량)을修繕(수선)
- 十九歲少年(십구세소년)이"테부"印刷機發明(인쇄기발명)
- 枇峴水災救濟會(비현수재구제회)에 同情金品遝至(동정김품답지)
- 十圓券僞造紙幣(십원권위조지폐) 苔灘(태탄)에서發見(발현)
- 船泊場修築(선박장수축)과 苔灘堤防近近着工(태탄제방근근저공)
- 遝至(답지)하는國防獻金(국방헌김)
- 事業(사업)을擴張(확장)코 女職工募集(여직공모집) 鐵原鍾紡(철원종방)의新計劃(신계획)
- 時局講演會(시국강연회)를 四日甕津(사일옹진)에서開催(개최)
- 注意(주의)!流言蜚語(류언비어) 海州(해주)서又一名被檢(우일명피검)
- 白馬水泳塲全滅(백마수영장전멸)
- 地中(지중)의中繼所(중계소) 十一月頃竣工(십일월경준공)
- 狹隘(협애)한鎭南浦港(진남포항) 擴張改修(확장개수)를要望(요망)
- 襄陽明珠寺(양양명주사)에서 國威宣揚祈願(국위선양기원)
- 賣却(매각)될平壤府電(평양부전) 今月下旬(금월하순)에本格的交涉(본격적교섭)
- 六萬圓豫算(륙만원예산)으로 第二次興南市街整理(제이차흥남시가정리)
- 軍事後援聯盟(군사후원련맹) 四日咸南(사일함남)서結成(결성)
- 待望(대망)의堤防工事(제방공사) 來月初着工(내월초저공)
- 恐水病(공수병)의狂父(광부) 乃子(내자)를咬傷致死(교상치사)
- 水道給水制限(수도급수제한)으로 不良井戶(부량정호)를飮用(음용)
- 時局認識講演(시국인지강연) 江東勝湖里(강동승호리)서開催(개최)
- 罹災民(이재민)에食糧供給(식량공급) 枇峴面事務所(비현면사무소)에서
- 水災救濟會(수재구제회)에 有志(유지)의同情金遝至(동정김답지)
- 三郡聯合(삼군련합)으로 面書記講習會(면서기강습회)
- 南浦(남포)→←平壤間(평양간) 臨時(임시)"뻐스"運轉(운전)
- 火藥銃機嚴重取締(화약총기엄중취체) 江原道警察部(강원도경찰부)에서
- 밤중에"늑대"가 자는애를물어가
- 白馬水災民(백마수재민)에 同情(동정)의救濟品遝至(구제품답지)
- 不凍港多獅島(부동항다사도)를 總督府指定港(총독부지정항)으로
조간 6면 문화
조간 8면 문화
석간 1면 종합
- 支(지).長期抗戰陣容整備(장기항전진용정비)
- 中央軍陸續北上中(중앙군륙속북상중) 南京政府(남경정부)、督戰(독전)에奔忙(분망)
- 水陸空軍呼應(수륙공군호응)하야 防禦陣容(방어진용)을形成(형성)
- 모라토리엄施行(시행)?官邊及財界方面(관변급재계방면)은否認(부인)
- 蔣(장)、各軍政(각군정)의 首腦(수뇌)를招待(초대)
- 夕刊(석간)
- 漢口租界管理辨法决定(한구조계관이변법결정)
- 杉村大使(삼촌대사)와孔部長(공부장)의 時局談同時揭載(시국담동시게재)
- 中央軍赤城(중앙군적성)에進入(진입)
- 戰死者(전사자)의餘榮(여영)
- 拓務省(탁무성)에서 內外地(내외지)와重要協議(중요협의)
- 海軍特務大中尉(해군특무대중위) 服務期間延長(복무기간연장)
- 古莊司令官赴任(고장사령관부임)
- ○○部隊北平入城(부대북평입성) 平津地方(평진지방)은全然安靜(전연안정)
- 治安維持(치안유지)를聲明(성명)
- 居留民全部撤退(거유민전부철퇴)에 南京政府大唐慌(남경정부대당황)
- 臺灣支那人(대만지나인)도陸續撤退(륙속철퇴)
- 冀東政府新陣容(기동정부신진용)
- 池新長官(지신장관)의抱負(포부)
- 戰鬪艦大量建造(전투함대량건조) 蘇(소)、米國(미국)에交涉中(교섭중)
- ○○部隊等(부대등) 歡呼裡(환호이)에歸平(귀평)
- 馬家溝(마가구)에서 千八百(천팔백)의武裝解除(무장해제)
- 新陸軍御用掛(신륙군어용괘) 富田少佐着任(부전소좌저임)
- 消息(소식)
- 橫說竪說(횡설수설)
석간 2면 사회
- 枇峴市(비현시)는全滅狀態(전멸장태) 流失商品(류실상품)만七十萬圓(칠십만원)
- 平北水害集計(평북수해집계) 今日午前十一時現在(금일오전십일시현재)
- 救助船(구조선)이顚覆(전복)되어 面長等五名溺死(면장등오명닉사)
- 鴨綠江(압녹강) 漸次(점차)로减水(감수)
- 安奉線(안봉선)도=今明間開通(금명간개통)
- 奉山線開通(봉산선개통)
- 沐浴(목욕)하다溺死(닉사)
- 南山公園中心(남산공원중심) 一齊檢索(일제검색)
- 射幸心有罪(사행심유죄)!"祈禱(기도)로倍倍增殖(배배증식)"
- 鐵道局事務擴充(철도국사무확충)
- 떠러진明星(명성)! 눈물의映畵(영화)아리랑主人公(주인공) 羅雲奎氏今日夭逝(나운규씨금일오서)
- 고기잡다溺死(닉사)
- 電車(전차)에老人轢傷(로인력상)
- 昨日(작일)、漢江(한강)에서 또二名溺死(이명닉사)
- 木浦(목포)에大火(대화) 七棟全燒(칠동전소)、損害五萬圓(손해오만원)
- 大正水組貯水排出(대정수조저수배출)이 枇峴全滅(비현전멸)의原因(원인)?
- 露宿災民九百名(로숙재민구백명)
- 宿敵(숙적)이—글을 玄君判定勝(현군판정승)
- 스·포—츠
- 電車(전차)에自轉車追突(자전차추돌)
석간 3면 사회
석간 4면 경제
- 北支經濟資源(북지경제자원)
- 經(경)=濟(제)=話(화)=題(제)
- 日銀金融緩和策(일은금융완화책) 朝鮮好影響(조선호영향)
- 土木金融圓滑(토목김융원활) 土建(토건)이共助會設立(공조회설입)
- 對支那航路(대지나항노)는 全然杜絕狀態(전연두절상태)
- 海運自治聯盟(해운자치련맹) 自治統制警吿(자치통제경고)
- 會社計劃資本(회사계획자본) 七月末十二億七千萬圓(칠월말십이억칠천만원)
- 滿洲國(만주국)에米輸出禁止(미수출금지)
- 液體燃料(액체연료) 五個年計劃(오개년계획)
- 銀行會社異動(은행회사이동)
- 株式(주식) 後塲(후장)에또 急崩(급붕)
- 國債(국채) 買氣(매기)없어 低落(저낙)
- 期米(기미) 不振(부진) 下落(하낙)
- 正米(정미) 商狀(상상) 區區(구구)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 財(재)◇海(해)◇餘(여)◇波(파)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 內外金銀時勢(내외금은시세)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 大日本紡(대일본방) 主要事業會社株便覽(주요사업회사주변남)(5)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 正米(정미)
- 雜糓(잡곡)
- 海外經濟(해외경제)
- 金融(김융)
- 商品(상품)
- 商品市况(상품시황)
- 利息最低率採擇(리식최저솔채택) 貸出限度撤廢(대출한탁철폐)