기사목록열기
닫기
조간 1면 종합
- 最後(최후)의竿頭(간두)에達(달)한上海事態(상해사태)
- 支側主張(지측주장)은虛構(허구)
- 海軍省副官談(해군성부관담)
- 朝刊(조간)
- 大山中尉等(대산중위등)의遺骸(유해) 陸戰隊(륙전대)에安置(안치)
- 逆襲的支側態度(역습적지측태탁)
- 作爲的(작위적)임이明瞭(명료)
- 日本人各路聯合會(일본인각노련합회) 緊急會議開催(긴급회의개최)
- 茂山開發(무산개발)은順調(순조) 不遠土地買收(부원토지매수)
- 中央政府(중앙정부)와도交涉(교섭)
- 中國(중국)에善處督促(선처독촉) 滿足(만족)한解决(해결)을期待(기대)
- 工部局(공부국)에 注意(주의)를喚起(환기) 岡本總領事(강본총령사)
- 根本的解决要望(근본적해결요망) 官憲(관헌)과居留民(거유민)
- 配屬將校(배속장교)를 豫後備(예후비)로起用(기용)
- 支航空機用(지항공기용)깨솔린 米國(미국)과大量契約(대량계약)
- 檢案書(검안서)에正式調印(정식조인) 市政府秘書長(시정부비서장)과醫師(의사)
- 無慘(무참)한庇跡(비적)
- 支那銀行危殆(지나은행위태) 政府(정부)、銀行救濟(은행구제)에進出(진출)
- 十七軍長(십칠군장)에 高桂滋任命(고계자임명)
- 軍官民一致(군관민일치)키爲(위)하야 關係首腦懇談(관계수뇌간담)
- 事變特別稅(사변특별세) 十二日(십이일)부터實施(실시)
- 日本油脂(일본유지)에 松本伊織氏(송본이직씨)
- 獨逸通信記者(독일통신기자)에 英政府退去命令(영정부퇴거명령)
- 八月一日(팔월일일) 米糓現在高(미곡현재고)
- 米東洋艦隊(미동양함대) 日本訪問延期(일본방문연기)
- 一億圓(일억원)으로 擴張(확장)
- 朝鮮關係閣議决定(조선관계각의결정)
- 夕刊後市况(석간후시황)
- 東亞短評(동아단평)
- 支那側(지나측)、事件(사건)을 蔣介石(장개석)에게報吿(보고)
조간 2면 사회
- 災地(재지)에暴雨再襲(폭우재습) 濁流(탁류)、大舘市(대관시)를貫流(관류)
- 露宿(노숙)하는枇峴千餘災民(비현천여재민) 發病患者五百餘名(발병환자오백여명)
- 三橋川沿岸三面(삼교천연안삼면)에 災民二萬二千名(재민이만이천명)
- 龍川三面(룡천삼면)의被害(피해)
- 隣接地(린접지)와交通杜絕(교통두절)로 食糧絕乏(식량절핍)의難境(난경)
- 遝至(답지)하는國防獻金(국방헌김) 慰問(위문)주머니 町代表(정대표)들이取集(취집)
- 朝鮮印刷社長(조선인쇄사장) 千五百圓寄托(천오백원기탁)
- 映畵舘(영화관)、劇塲等娛樂塲(극장등오요장) 取締規則(취체규즉)을草案(초안)
- 安東縣七千災民(안동현칠천재민)을 卅六個所(삽륙개소)에收容(수용)
- 中樞院(중추원)에서再次時局認識運動(재차시국인지운동)
- 山嶽(산악)은젊은朝鮮(조선)을부른다! 長白山脈登陟記(장백산맥등척기) ❹
- 綜合陸上競技大會(종합륙상경기대회) 풀마라손도同時(동시)에擧行(거행) 來月十八(내월십팔)、九兩日(구양일)에
- 時局認識(시국인지)은 大會社(대회사)、工塲(공장)에
- 그날그날
조간 3면 사회
- 戰時體制(전시체제)로飛躍(비약)하는 劃期的非常立法(획기적비상립법)
- [社說(사설)] 營利(영리)만되면그만이든가
- 後顧(후고)의憂(우)가없도록 大每(대매) 八月五日(팔월오일) 社說(사설)
- 中继放送(중계방송)
- 微温的計劃抛棄(미온적계획포기) 國防事業擴充(국방사업확충)
- 米外交政策(미외교정책)에 獨政府賛意(독정부찬의)
- 洪國執政近間(홍국집정근간) 墺大統領(오대통영)과懇談(간담)
- 上海駐在官憲(상해주재관헌) 愼重善後策協議(신중선후책협의)
- 英飛行家(영비행가)스미스氏(씨) 海上慘死(해상참사)로確定(확정)
- 蘇聯(소연)의學童飛行團(학동비행단)
- 훌륭한羊毛織物(양모직물)의 『라니탈』의進出(진출)
- 内外短信(내외단신)
- 今議會通過(금의회통과)한重要經濟立法(중요경제립법)【一(일)】
조간 4면 사회
- 四街里紳士(사가리신사)에게一言(일언)함
- 南部版(남부판)
- 交涉委員無誠意(교섭위원무성의)로 住居撤退(주거철퇴)는不得已(부득이)?
- 晋州琴山面(진주금산면)에 늑대가橫行(횡행)
- 忠南道(충남도)에서 緊急道會(긴급도회) 오는十三日開催(십삼일개최)
- 金泉洋裁縫講習會盛况裡終了(금천양재봉강습회성황이종료)
- 錦川堤防起點(금천제방기점)으로 防水長城陣(방수장성진)을築造(축조)
- 堆肥第一主義(퇴비제일주의)!
- 甘蔗知事初巡視(감자지사초순시)
- 巷間(항간)에物議紛紛(물의분분)한 群山電(군산전)、動力料金引下(동력요금인하)?
- 南原時局講演(남원시국강연)
- 報恩臨時淸潔(보은임시청결)
- 九歲女兒溺死(구세녀아닉사)
- 素砂公普增築(소사공보증축) 寄附金遝至(기부김답지)
- 報恩時局講演(보은시국강연)
- 吐㵼流行(토㵼류행)에乘勢(승세) 阿片密賣(아편밀매)가盛行(성행)
- 發達(발달)된酒類密造術(주유밀조술)!
- 芝正簡易學校開校(지정간이학교개교)
- 工塲誘致運動(공장유치운동)보다 工業用水(공업용수)가先决問題(선결문제)
- 長湍武運長久祈願(장단무운장구기원)
- 江景稅務署管內(강경세무서관내)의 酒消費(주소비)가五萬石(오만석)
- 居昌國防義會創立(거창국방의회창입)
- 森林違反統計(삼임위반통계)
- 溺死(닉사)
- 物價(물가)를引上(인상)하랴는 奸商輩嚴重團束(간상배엄중단속)
- 舒川豊作(서천례작)
- 人妻投身(인처투신)
- 遝至(답지)하는國防獻金(국방헌김)
- 軍事後援聯盟(군사후원련맹) 長湍分會結成式(장단분회결성식)
- 少年溺死(소년닉사)
- 短信(단신)
- 消息(소식)
- 靑春記(청춘기)(23)
- 地方論壇(지방논단)
조간 5면 사회
- 大麥千二百叺(대맥천이백입)에 七百叺(칠백입)의石(석)、糖混賣(당혼매)
- 北部版(북부판)
- 通川郡酒消費(통천군주소비) 一年間廿萬圓(일년간입만원)
- 昌城大榆市(창성대유시)는 水害後食糧饑饉(수해후식량기근)
- 李榮祥氏(이영상씨) 機關銃獻納(기관총헌납)
- 咸興府人口動態(함흥부인구동태) 七月末五萬餘名(칠월말오만여명)
- 時局講演開催(시국강연개최) 七日釋王寺(칠일석왕사)에서
- 遝至(답지)하는國防獻金(국방헌김)
- 昨年水害溺死者(작년수해닉사자) 五百八十名(오백팔십명)의招魂祭(초혼제)
- "半(반)뽀기車(차)"新造(신조) 平壤府(평양부)가廿五萬圓(입오만원)으로
- 巡廻時局講演會(순회시국강연회) 大盛况裡終了(대성황리종료)
- 非常時局(비상시국)에對處(대처) 臨時道會開催(임시도회개최)
- 咸興府市街地計劃(함흥부시가지계획) 造成地六十萬坪(조성지륙십만평)
- 時局謝演開催(시국사연개최)
- 价川各自動車(개천각자동차) 發着時間變更(발저시간변경)
- 排水溝不備(배수구부비)로 豪雨期(호우기)엔泥海化(니해화)
- 平壤蹴球聯盟主催(평양축구련맹주최) 里對抗聯盟戰(리대항련맹전)
- 寧越國防義會(녕월국방의회) 陣容(진용)을强化(강화)
- 南浦音樂俱樂部(남포음요구요부)서 西鮮流行歌(서선류행가)콩쿨大會(대회)
- "안테나"에落雷(낙뇌)! 電力餘波(전력여파)로看板落下(간판낙하)
- 院水川改修(원수천개수)로 人家移轉未免(인가이전미면)
- 傳染病豫防次(전염병예방차) 臨時淸潔施行(임시청결시행)
- 糞尿積置(분요적치)로 四萬住民脅威(사만주민협위)!
- 貨物取扱縮少(화물취급축소)로 元山商工界沈滯(원산상공계심체)
- 鐵嶺地方喜雨(철영지방희우) 長期旱魃解消(장기한발해소)
- 圖佳沿線靑林金鑛(도가연선청임김광) 不遠本格的採堀(부원본격적채굴)
- 謹吿(근고)
조간 7면 문화
- 創作界(창작계) ❸ 朝鮮文壇上半期總決算(조선문단상반기총결산)……其一(기일) 『少年行(소년행)』의迷路(미로)와 『湖畔(호반)』作者(작자)의飛躍(비약)
- 學藝(학예)
- 創作的無力(창작적무력)의克服(극복)
- 葉書評論(엽서평논)
- 東西南北(동서남북)
- 漢詩(한시) 櫻桃(앵도)(選外(선외))
- 나의修業時代(수업시대) (14)
- 藝苑美談(예원미담)
- 天安劇塲當事者(천안극장당사자)에一言(일언)
- 彼岸(피안)의太陽作者(태양작자)여
- 流行歌作曲家(유행가작곡가)에게
- 投書函(투서함)
- 藝苑人(예원인)언파레-드(11)
- 映画界(영화계)
- 博譜(박보)(57)漢勝漢先數(한승한선삭)
- 라디오
- 明日(명일)의鋪道(포도)(58)
- 隨手應對(수수응대)는無謀之人(무모지인)
- 本社主催(본사주최) 全朝鮮圍碁(전조선위기) 選手權大會(선수권대회) 리그戰譜(전보)(2)
- 漢詩募集(한시모집)
조간 8면 문화
- 朝鮮唯一(조선유일)의寳庫(보고) 白頭山(백두산)의大密林(대밀임) 山林視察團隨行記(산임시찰단수행기)
- 産業(산업)
- 合理的經營(합리적경영)으로 特用作物奬勵(특용작물장여)
- 自滅廉賣店論(자멸렴매점논) (11) 都賣業者(도매업자)의竸爭(경쟁)과 積極對策(적극대책)의出現(출현)
- 仁川商議役員會(인천상의역원회) 總會(총회)를開催(개최)
- 過燐酸消費(과인산소비) 激增(격증)을豫想(예상)
- 咸南眞鰯豊獲(함남진약례획) 出漁船一隻(출어선일척)에三百樽(삼백준)
- 七月中郵貯(칠월중우저)
- 琺瑯鐵器輸出(법낭철기수출) 百萬圓突破(백만원돌파)
- 仁川交通懇談會(인천교통간담회) 商工會議所(상공회의소)서開催(개최)
- 列車運回數减縮(렬차운회삭감축)에 仁川(인천)엔無支障(무지장)
- 鐵道局運輸収入(철도국운수수입) 五百餘萬圓(오백여만원)(七月分(칠월분))
- 元山洋襪界躍進(원산양말계약진) 南朝鮮(남조선)에도販賣網(판매망)
- 平南道貝類(평남도패유)= 保護(보호)、增殖計劃(증식계획)
- 自作里農村振興會(자작리농촌진흥회) 二區(이구)로分離(분리)
- 京畿道產業(경기도산업)= 調查委員會(조사위원회)
- 京畿道產業調查委員會規程(경기도산업조사위원회규정)
- 京畿道產業調查委員(경기도산업조사위원) 會委員氏名(회위원씨명)은如左(여좌)함
- 地方產業雜信(지방산업잡신)
- 各(각)○地(지)○小(소)○麥(맥)○共(공)○販(판)
- 鑛(광)◎業(업)◎權(권)◎動(동)◎靜(정)
- 商店(상점)
석간 1면 종합
- 長江一帶(장강일대)도情勢急迫(정세급박)! 挑戰的行爲繼續(도전적행위계속)되면 斷乎膺懲(단호응징)할方針决定(방침결정)
- 虹橋事件(홍교사건)을契機(계기)로 事態益重大化(사태익중대화)!
- 兩殿下(양전하)、十五日頃(십오일경)에 瑞西(서서)로御歸還(어귀환)
- 陸戰隊本部(륙전대본부) 現地調查結果(현지조사결과)
- 上海特別市戒嚴令(상해특별시계엄영)
- 長江流域警備完了(장강류역경비완요) 本來使命(본래사명)대로邁進(매진)
- 支那側不法行爲(지나측부법행위) 工部局抗議(공부국항의)
- 夕刊(석간)
- 高宗武亞洲司長(고종무아주사장) 川越大使會見(천월대사회현)
- 南京防衛(남경방위)에注力(주력)
- 定例閣議(정례각의)
- 上海事態惡化(상해사태악화)로 海省(해성)、徹宵緊張(철소긴장)
- 新(신)크레디트 佛中間成立(불중간성입)
- 金少佐入院(김소좌입원)
- 第二次檢證决定(제이차검증결정)
- 消息(소식)
- 横說竪說(광설수설)
- 支那側兩氏(지나측량씨)의 死體引渡言約(사체인도언약)
- 日支共同調査决定(일지공동조사결정)
- 宋哲元河間向(송철원하간향)
- 世界平和會議開催(세계평화회의개최)를 米(미)、루大統(대통)이提唱(제창)?
석간 2면 사회
- 平北水害集計(평북수해집계) 九日午後十一時現在(구일오후십일시현재)
- 恐怖(공포)의濁浪亂後(탁랑란후) 廢墟(폐허)에남은건哭聲(곡성)뿐!
- 自力復興(자력복흥)은絕望(절망)! 飢餓(기아)에우는白馬枇峴災民(백마비현재민)
- 農作物被害(농작물피해)는 龍川(룡천)이酷甚(혹심)
- 安奉線開通(안봉선개통)
- 保護司協議會(보호사협의회) 十(십)、十一兩日(십일량일)에
- 遝至(답지)하는國防獻金(국방헌김)
- 一葉落(일섭낙)에天下知秋(천하지추) 來日(래일)은 末伏(말복)、모레는 七夕(칠석)이다
- 一難去(일난거)、一難來(일난내) 千餘災民(천여재민)、飢餓(기아)에呻吟(신음)
- 工業王國(공업왕국)의悲鳴(비명)
- "勞資係爭(노자계쟁)이없도록"
- 京城(경성)→議政府間(의정부간)에 臨時列車運轉(임시렬거운전)
- 銅線窃盜(동선절도)
- 僞造貨幣盛行(위조화폐성행)
- 電車(전차)에친老人(로인) 마침내絕命(절명)
- 女子(녀자)의마음!
- 新設町(신설정)에棄兒(기아)
- 犯人(범인)은登樓客(등루객)
- 醉客兩態(취객양태)!
- 流言蜚語(류언비어)의傳播者(전파자)
- 事變現地(사변현지)의在留同胞(재유동포) 籠城避亂(농성피난)을解除(해제)
- 思獄病(사옥병)에걸린 放火犯公判(방화범공판)
- 家庭不和(가정부화)로 自殺未遂(자살미수)
- 解雇當(해고당)하고 投江(투강)한雇女(고녀)
- 處女出家兩件(처녀출가양건)
- 磯貝範士等(기패범사등) 武田學生來京(무전학생내경)
- 運動競技(운동경기)
석간 3면 사회
석간 4면 경제
- 金融緩和策决定(금융완화책결정) 大體(대체)로好影響豫想(호영향예상)
- 經(경)=濟(제)=話(화)=題(제)
- 朝鮮米元着拂(조선미원저불) 齋藤氏(자등씨)그대로歸任(귀임)
- 七月鐵道荷動(칠월철도하동)
- 三井(삼정)、三菱(삼능)、住友等(주우등) 二次的產金進出(이차적산김진출)
- 上旬貿易(상순무역) 依然入超繼續(의연입초계속)
- 油肥工塲(유비공장)을 各道誘致運動(각도유치운동)
- 外國置籍船輸入(외국치적선수입)
- 米棉收穫(미면수확) 豊收豫想(례수예상)
- 林業開發重役陣(임업개발중역진)
- 朝鮮內(조선내)의製絲(제사) 原料難(원요난)은解消(해소)!
- 工業協會(공업협회)서 熟練工養成(숙련공양성)
- 京電受電設備(경전수전설비) 多少遲延(다소지연)의모양
- 南鮮合同電氣資金(남선합동전기자김) 藝備銀行(예비은행)서借入(차입)
- 銀行會社異動(은행회사리동)
- 財界瑣信(재계쇄신)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 商品市况(상품시황)
- 株式(주식) 更押後反戾(경압후반려)
- 國債(국채) 繼續不勢(계속부세)
- 期米(기미) 商狀一轉(상상일전) 昻騰(앙등)
- 正米(정미) 去來薄(거래박) 閑散(한산)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 財(재)◇海(해)◇餘(여)◇波(파)
- 足利紡績(족리방적) 主要事業會社株便覽(주요사업회사주변남)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 內外金銀時勢(내외김은시세)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 正米(정미)
- 雜糓(잡곡)
- 海外經濟(해외경제)
- 金融(김융)
- 商品(상품)
- 政府米(정부미)의保存(보존)에 朝鮮移轉論擡頭(조선이전론대두)