기사목록열기
닫기
조간 1면 종합
- 獨大使行動(독대사행동)은注目(주목)하나 調停說(조정설)엔當局不重視(당국부중시)
- 和平交涉(화평교섭)에關(관)하야 獨提案三原則(독제안삼원즉){漢口(한구)루터通信內容(통신내용)}
- 米通信社(미통신사)에서도 獨(독)、調停說報道(조정설보도)
- 朝刊(조간)
- 獨逸海外局(독일해외국)을 伍堂中將訪問(오당중장방문)
- 西(서)프랑코將軍(장군) 政府成立宣言(정부성입선언)
- 相互承認(상호승인)과 張總理談(장총리담)
- 프政權承認(정권승인)과 阮大使談(완대사담)
- 近衞首相等(근위수상등)에게 張總理謝電(장총리사전)
- 孟縣附近(맹현부근)의共軍(공군) 漸次正體暴露(점차정체폭노)
- 布哇(포와)에國際空港建設(국제공항건설) 米陸軍(미륙군)의新計劃(신계획)
- 獨外務省當局(독외무성당국) 調停說(조정설)을否定(부정) 但機會捕捉(단기회포착)은事實(사실)
- 南京包圍體勢整頓(남경포위체세정돈) 攻略(공략)의大激戰展開(대격전전개)?
- 施家橋(시가교)에肉薄(육박)
- 廣德(광덕)의敵死體一千數百(적사체일천수백)
- 蘇聯(소련)、十時間飛行(십시간비행)으로 對支軍需品(대지군수품)을空輸(공수)
- 모스크바漢口間(한구간) 空路連絡(공로연락)으로大短縮(대단축)
- 郞溪(랑계)의敵殲滅(적섬멸) 溧水(률수)로進擊(진격)
- 石井子(석정자)무氏(씨)와 重要會談(중요회담)
- 日本人機關(일본인기관)에 爆破命令說(폭파명령설)
- 中立法(중입법)의不發動(부발동)을 루氏(씨)에게質問(질문)?
- 루將軍重態(장군중태)
- 首藤部隊(수등부대)○○機(기) 敵大部隊爆擊(적대부대폭격)
- 南部山西住民(남부산서주민) ???錫山(석산)을怨望(원망)
- 江陰砲臺殘敵殲滅(강음포대잔적섬멸)
- 滿洲熙宮內大臣(만주희궁내대신) 總督(총독)에게謝電(사전)
- 上海空前(상해공전)의壯擧(장거)
- 手榴彈二個投下(수류탄이개투하) 我軍負傷三名(아군부상삼명)
- 租界行動(조계항동)과 深堀軍報道班長談(심굴군보도반장담)
- 英代理大使等上海(영대이대사등상해)에
- 南洋委任統治(남양위임통치) 偵察說揭載(정찰설게재) 英濠兩國雜誌(영호량국잡지)
- 공고返還(반환) 要求說(요구설) 白外相正式否定(백외상정식부정)
- 蘇大使舘家宅搜查(소대사관가댁수사) 當局事實否定(당국사실부정)
- 國際危局(국제위국)에對應(대응) 英陸軍大更迭(영륙군대갱질)
- 夜半丹陽城內(야반단양성내)의 殘敵(잔적)을掃蕩(소탕)
- 北京市內外(북경시내외)에 大道路完成(대도노완성) 警備(경비)에重大使命(중대사명)
- 伊太利宣敎師(이태리선교사) 日本軍(일본군)이救出(구출)
- 定例閣議(정예각의)
- 消息(소식)
- 東亞短評(동아단평)
조간 2면 사회
- 親族會(친족회)의同意(동의)없는 親權者(친권자)의賣買(매매)는無効(무효)
- 應召者家族(응소자가족)을 隣民(린민)들이扶助(부조)
- 少年窃盜團(소년절도단)
- 道聯合靑年團(도연합청년단) 結成式擧行(결성식거행)
- 歲暮(세모)맞은商店街(상점가)에限(한)해 常時管制一部變更(상시관제일부변경)
- 米穀課當局(미곡과당국) 談(담)
- 正租共販(정조공판)에不平(부평)
- "그리운『崇實(숭실)』校名(교명) 文(문)、農兩課(농양과)를그대로두어주오"
- 神宮大麻(신궁대마)를奉齋(봉자) 敬神思想(경신사상)을普及(보급)
- 德壽丸(덕수환) 風浪(풍낭)으로延着(연저)
- 軍需資材(군수자재)와輸入品(수입품) 消費節約(소비절약)을要望(요望)
- 咸興(함흥)에大火(대화) 材木(재목)、米穀店(미곡점)이全燒(전소)
- 日滿連洛船缺航(일만연락선결항)
- 地下防空避難所(지하방공피난소)와 防護收容所(방호수용소)도設備(설비)
- 果實(과실)、菜蔬運搬(채소운반)에쓸 通風車(통풍차)를新造(신조)
- 井邑(정읍)에初雪(초설)
- 永登浦區千餘戶(영등포구천여호)에 假換地命令發付(가환지명령발부)
- 鐵橋(철교)에서轢死(력사)
- 嚴寒(엄한)의路上(로상)서 醉客(취객)이凍死(동사)
- 朝鮮水上十傑(조선수상십걸) 第一位(제일위)와의對照(대조)
- 스포—츠
- 解雇當(해고당)한團成社員(단성사원) 作黨(작당)하야陳情(진정)
- 茂朱防火祈願祭(무주방화기원제)
- 鐵道局員(철도국원) 年末年始(년말년시)의示達(시달)
- 嚴寒有罪(엄한유죄)?
- "土壤凍結測定機(토양동결측정기)"
- 西氷庫渡船塲(서빙고도선장)에 賣票(매표)를實施(실시)
- 그날 그날
- 稀貴(희귀)한三胎兒(삼태아)
- 永登浦署管內(영등포서관내)에 請願巡查配置(청원순사배치)
- 水原(수원)에職業(직업) 紹介所設置(소개소설치)
- 織叺者(직입자)들의受難(수난)
조간 3면 경제
- 供給力遲遲不進(공급력지지부진) 需要(수요)는年年激增(년년격증)
- [社說(사설)] 東光高普(동광고보)의 期成(기성)
- 米弗貨(미불화)의低落(저낙)과 不遠(부원)한將來(장래)에는常態回復(상태회복)을期待(기대)
- 英國綿業經濟(영국면업경제)의 統制問題(통제문제)(上(상))런던·타인스에서
- 中継放送(중계방송)
- 資本主義(자본주의)·英國(영국) 炭鑛(탄광)도合同計劃(합동계획)
- 昨年米國景氣(작년미국경기) 農務省豫測衝擊多大(농무성예측충격다대)
- 젝트戰線(전선)
- 昨今(작금)의話題(화제)
- 大本營(대본영)과政府(정부)의 聯絡幹事會開催(련락간사회개최)
- 風水害保險(풍수해보험) 今月中認可(금월중인가) 東京海上外二社(동경해상외이사)에게
- 支那問題研究會(지나문제연구회) 近衛首相(근위수상)도出席(출석)
- 農夫(농부)루스벨트!
- 内外短信(내외단신)
조간 4면 문화
- 스타—의氣焰(기염) 그抱負(포부)·計劃(계획)·자랑·野心(야심) 映畵(영화)를더硏究(연구) 어렵기는劇(극)、映畵(영화)가같겟지요 映畵人(영화인) 金素英(김소영)
- 演藝(연예)와學藝(학예)
- 鐵道電化(철도전화)의 經濟的考察(경제적고찰)(下(하))
- 科学(과학)
- 漢詩募集(한시모집)
- 打稻(타도)
- 양키·껄의 理想(리상)◇的(적)◇하◇스?
- 世界電波戰(세계전파전)
- 雪融(설융)의水量(수량)을豫報(예보)
- 科學短信(과학단신)
- 今日(금일)"愛戀頌(애련송)"休載(휴재)
- 라디오
- 本社秘藏蔡晦山遺譜(본사비장채회산유보)
- 破壞建設功効一般(파괴건설공효일반)
- 明日(명일)의鋪道(포도) (132)
- 本社主催高手對局博譜(본사주최고수대국박보)
- 世界名畵裏面(세계명화리면)의逸話(일화)……⓱세간티니—哀史(애사)(2)『알프스의盛夏(성하)』
조간 5면 사회
- 躍進(약진)!龍井(룡정)의全貌(전모) 同胞(동포)의血汗開拓地(혈한개탁지) 近代都市(근대도시)로登塲(등장)
- "敎育龍井(교육룡정)"建設(건설)
- 實業敎育(실업교육)에置重(치중) 恩眞中學校(은진중학교)
- 農村中堅人物(농촌중견인물) 間島農業實踐學校(간도농업실천학교) 養成(양성)을目標(목표)로
- 不遠財團成立(부원재단성입) 東興中學校(동흥중학교)
- 不遠(부원)에新曙光(신서광) 大成中學校(대성중학교)
- 間島高女(간도고여)의嚆矢(효시) 明信高等女學校(명신고등녀학교)
- 間島社會(간도사회)의元老(원로) 圭岩金躍淵翁(규암김약연옹)
- 綿布界(면포계)의權威(권위) 李永植(이영식) 氏(씨)
- 杏林界重鎭(행임계중진) 鴻濟醫院長(홍제의원장) 金鼎勗(김정욱) 氏(씨)
- 龍井地方發展策(용정지방발전책) 各界名士(각계명사)의意見(의현)
- 書籍界(서적계)의巨星(거성) 博文舘主(박문관주) 金明學氏(김명학씨)
- 和龍縣重鎭(화룡현중진) 民會長(민회장) 金東赫氏(김동혁씨)
- 隱居(은거)한慈善家(자선가) 平壤洋襪工塲(평양양말공장) 金一龍翁(김일용옹)
- 運動具界(운동구계)의覇王(패왕) 滿洲書院主(만주서원주) 元泰喜(원태희) 氏(씨)
- 機械界(기계계)의巨星(거성) 間島機械商會主張景翼氏(간도기계상회주장경익씨)
- 刀圭界(도규계)의彗星(혜성) 同春醫院(동춘의원) 崔寬實氏(최관실씨)
- 百貨店界王座(백화점계왕좌) 松原商店(송원상점) 金成(김성)????氏(씨)
- 龍井社會(용정사회)의重鎭(중진) 文友堂(문우당) 李泰俊氏(이태준씨)
- 靑年活動家(청년활동가) 明月溝產組長南忠烈(명월구산조장남충열) 氏(씨)
- 八道河子金融會(팔도하자금융회) 理事(이사) 任(임)???????彬氏(빈씨)
- 多方面活動家(다방면활동가) 濟生醫院長(제생의원장) 洪相杓氏(홍상표씨)
- 銅佛寺實業家(동불사실업가) 商務會長(상무회장) 崔日洙氏(최일수씨)
- 漢藥界(한약계)의王座(왕좌) 龍湖局乾材藥房李在雲氏(룡호국건재약방리재운씨)
- 智德兼備(지덕겸비)한漢學者(한학자) 智新村長(지신촌장) 韓奭基氏(한석기씨)
- 八道河子重鎭(팔도하자중진) 民會長金楨勤氏(민회장김정근씨)
- 明月溝社會重鎭(명월구사회중진) 民會長金政夏氏(민회장김정하씨)
- 靑年實業家(청연실업가) 明月溝產組理事(명월구산조이사) 尹基興氏(윤기흥씨)
- 銅佛寺民會主事(동불사민회주사) 李炳敏氏(이병민씨)
- 刀圭界(도규계)의彗星(혜성) 明月溝病院長姜成烈氏(명월구병원장강성렬씨)
- 明月溝(명월구)의重鎭(중진) 金必聲(김필성) 氏(씨)
- 銅佛寺中堅(동불사중견) 民會長姜鐵求氏(민회장강철구씨)
- 延吉縣錫麟村(연길현석린촌) 總務股長(총무고장) 姜秉禧(강병희) 氏(씨)
- 紹介版刊行(소개판간행)에際(제)하야 間島支局長林用鎬(간도지국장임용호)
조간 6면 경제
- 農村文庫經營論(농촌문고경영론) 그必要(필요)와方法(방법)에對(대)하야(二十四(이십사))
- 米粉(미분)으로麵麭製造(면포제조) 米(미)의新用途開拓(신용도개탁)
- 産業(산업)
- 都市計劃(도시계획)으로 特別稅設定(특별세설정)
- 朝鮮內鐵材(조선내철재) 需要(수요)는平靜(평정)
- 乳牛催乳飼料(유우최유사요)로 大豆油粕(대두유박)이最有効(최유효)
- 朝鮮牛移出(조선우이출) 减少傾向示現(감소경향시현)
- 原料不足(원료부족)으로 가마니사끼製造難(제조난)
- 東亞煙草(동아연초)서 北支(배지)에別會社(별회사) 外國會社(외국회사)에挑戰(도전)
- 燕岐部內(연기부내)에도 叺飢饉(입기근)
- 大田(대전)가마니景氣(경기) 二十餘錢(이십여전)이低落(저낙)
- 烟草(연초)『포스타』=展覽會開催(전남회개최) 三越五層(삼월오층)에서
- 小賣商經營者(소매상경영자)의(三(삼))必(필)◇要(요)◇한◇知(지)◇識(지)
- 經營問答(경영문답)
- 商店(상점)
- 鑛(광)◎業(업)◎權(권)◎動(동)◎靜(정)
조간 7면 사회
- 初等校擴充計劃(초등교확충계획) 五個年(오개년)으로短縮(단축)
- 南部版(남부판)
- 登記所改築陳情(등기소개축진정)
- 大邱府內(대구부내)에 膓窒扶斯激增(장질부사격증)
- 鳥致院市內(조치원시내) 窃盜(절도)가橫行(횡행)
- 棧橋(잔교)앞帆船(범선)이 强風(강풍)에坐礁(좌초)
- 仁川(인천)의普校生徒(보교생도) 少年赤十字團結成(소년적십자단결성)
- 三浪津防火(삼랑진방화)데이
- 坡州防火(파주방화)데이
- 仁川府營鐵道(인천부영철도) 工場地帶連結(공장지대연결)
- 慶南自作農創定(경남자작농창정) 千四百二十戶(천사백이십호)
- 電話(전화)한번하자면 五時間(오시간)이걸여
- 戀人(련인)과同居(동거)못한 卑㥘靑年自殺(비㥘청년자쇄)
- 黃登叺買入場(황등입매입장)에서 生產者(생산자)와檢查員衝突(검사원충돌)
- 不時之雨(부시지우)의被害(피해) 農作物(농작물)의四割(사할)
- 慶南自動車會社(경남자동차회사) 從業員等紛糾(종업원등분규)
- 茂朱阿部軍曹(무주아부군조) 無言(무언)의凱旋(개선)
- 蔚山防火(울산방화)데이
- 九龍平野金川江(구룡평야금천강) 改修起工式擧行(개수기공식거행)
- 出獄(출옥)하는卽時(즉시)로 人妻詐欺(인처사기)타被逮(피체)
- 論山幼稚園(론산유치원)에 風琴煖爐寄贈(풍금난로기증)
- 姪女(질녀)라속이어 賣喫(매끽)타가被逮(피체)
- 裡里郵便局(이리우변국)에 貯金斷然首位(저김단연수위)
- 舒川邑民(서천읍민)의宿案(숙안) 市塲移轉實現(시장이전실현)
- 獒樹(오수)、三溪道路(삼계도노) 位置變更工事(위치변갱공사)
- 仁川(인천)에싸이렌 三日(삼일)부터울어
- 工費八萬餘圓(공비팔만여원)으로 方魚津防波堤修築(방어진방파제수축)
- 普校生(보교생)의美擧(미거)
- 仁川窮民爲(인천궁민위)하야 同情週間(동정주간)을實施(실시)
- 釜山府起債事業(부산부기채사업) 百萬餘圓(백만여원)을認可(인가)
- 婦人會總會(부인회총회)
- 大和公普校(대화공보교) 十日(십일)에開校(개교)
- 消息(소식)
조간 8면 경제
- 海運界(해운계)는警戒(경계) 事變後影響及將來(사변후영향급장내)
- 經(경)◇濟(제)◇話(화)◇題(제)
- 鰯油價前途暗澹(약유가전도암담) 豊漁(례어)나收容設備(수용설비)가不足(부족)
- 魚油入札(어유입찰)에對(대)한 制度(제탁)의缺陷(결함)
- 朝鮮局鐵(조선국철) 運輸成績下位(운수성적하위) 滿鐵(만철)이第一位(제일위)
- 買上米(매상미)의納入期(납입기) 延期(연기)는不要視(부요시)
- 米放賣防止(미방매방지) 忠南(충남)은滿庫(만고)
- 米需給推算(미수급추산) 過剩四百廿二萬石(과잉사백입이만석)
- 小運送統制(소운송통제) 緩急兩論(완급양론)이對立(대입)
- 北支朝鮮銀行券(북지조선은행권) 推定五千萬圓(추정오천만원)
- 林殖銀頭取(임식은두취) 二十日頃歸京(이십일경귀경)
- 金鑛組合設置(김광조합설치) 今年中(금년중)에一處(일처)
- 朝鮮洋灰繰短率(조선양회소단율) 一擧六割三分(일거륙할삼분)을引上(인상)
- 洋灰出荷(양회출하) 統制成立(통제성입)
- 商品市况(상품시황)
- 北支經濟進出(북지경제진출)은 日支合辦(일지합판)이妥當(타당)
- 財界(재계)???????????信(신)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 株式(주식) 獨逸調停說等(독일조정설등)에 鍾新先驅驀進(종신선구맥진)
- 國債(국채) 株式高(주식고) 强化(강화)
- 期米(기미) 頭重(두중) 堅保(견보)
- 正米(정미) 伸惱裡(신뇌리) 反戾(반려)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 內外金銀時勢(내외김은시세)
- 財(재)◇海(해)◇餘(여)◇波(파)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 海外經濟(해외경제)
- 金融(김융)
- 商品(상품)
- 正米(정미)
- 雜糓(잡곡)
석간 1면 종합
- 一路(일노)、南京進擊(남경진격)을繼續中(계속중) 今三日未明(금삼일미명)、○○諸部隊(제부대) 丹陽縣城(란양현성)과郞溪完全占領(랑계완전점영) 金壇城內其他(김단성내기타)의掃盪(소탕)을遂完了(수완요)
- 布哇(포와)에國際空港建設(국제공항건설) 米陸軍(미륙군)의新計劃(신계획)
- 夕刊(석간)
- 南京空中戰(남경공중전)과 南鄕指揮官談(남향지휘관담)
- 施家橋(시가교)에肉薄(육박)
- 相互承認(상호승인)과 張總理談(장총리담)
- 廣德(광덕)의敵死體(적사체) 一千數百(일천삭백)
- 프政權承認(정권승인)과 阮大使(완대사) 談(담)
- 近衞首相等(근위수상등)에게 張總理謝電(장총리사전)
- 手榴彈二個投下(수류탄이개투하) 我軍負傷三名(아군부상삼명)
- 壯烈(장렬)을極(극)한 南京大空中戰(남경대공중전)
- 南京包圍體勢整頓(남경포위체세정돈) 攻略(공략)의大激戰展開(대격전전개)?
- 獨政府(독정부)、調停進出說(조정진출설)
- 米通信社(미통신사)에서도 獨調停說報道(독조정설보도)
- 獨大使南京向(독대사남경향)
- 獨大使(독대사)의提案(제안) 相當懸隔豫想(상당현격예상)
- 蘇聯(소련)、十時間飛行(십시간비행)으로 對支軍需品(대지군수품)을空輸(공수)
- 西(서)프랑코將軍(장군) 政府成立宣言(정부성입선언)
- 孟縣附近(맹현부근)의共軍(공군) 漸次正體暴露(점차정체폭노)
- 루將軍重態(장군중태)
- 獨外務省當局(독외무성당국) 調停說(조정설)을否定(부정)
- 國際危局(국제위국)에對應(대응) 英陸軍大更迭(영륙군대갱질)
- 쁠元帥毒殺計劃綻露(원수독살계획탄노)
- 石井子(석정자)무氏(씨)와 重要會談(중요회담)
- 日本人機關(일본인기관)에 爆破命令說(폭파명령설)
- 蘇大使舘家宅搜查(소대사관가택수사) 當局事實否定(당국사실부정)
- 郞溪(랑계)의敵殲滅(적섬멸) 溧水向進擊(률수향진격)
- 江陰砲臺殘敵殲滅(강음포대잔적섬멸)
- 夜半丹陽城內(야반단양성내)의 殘敵(잔적)을掃蕩(소탕)
- 北京市內外(배경시내외)에 大道路完成(대도노완성) 警備(경비)에重大使命(중대사명)
- 伍堂中將(오당중장) 海外局(해외국)을訪问(방문)
- 横說竪說(광설수설)
- 定例閣議(정예각의)
석간 2면 사회
- 世界的(세계적)구두쇠의守錢術(수전술)
- 親族會(친족회)의同意(동의)없는 親族者(친족자)의賣買(매매)는無効(무효)
- 永登浦區千餘戶(영등포구천여호)에 假換地命令發付(가환지명령발부)
- 少年窃盜團(소년절도단)
- 軍需資材(군수자재)와輸入品(수입품) 消費節約(소비절약)을要望(요望)
- 果實(과실)、菜蔬運搬(채소운반)에쓸
- 德壽丸(덕수환) 風浪(풍낭)으로延着(연저)
- 嚴寒有罪(엄한유죄)?
- "土壤凍結測定機(토양동결측정기)"
- 道聯合靑年團(도련합청년단) 結成式擧行(결성식거행)
- 籠球聯盟戰第二日(롱구련맹전제이일)
- 朝鮮水上十傑(조선수상십걸) 第一位(제일위)와의對照(대조)
- 金台榮等十一名(김나영등십일명) 十一日(십일일)에公判(공판)
- 稀貴(희귀)한三胎兒(삼태아)
- 正租共販(정조공판)에不平(부평)
- 奸商(간상)의籠絡農民保護(농락농민보호)가必要(필요)
- 鐵橋(철교)에서轢死(역사)
- 遭難船發見(조난선발현)코 船員三名救助(선원삼명구조)
- 應召者家族(응소자가족)을 隣民(린민)들이扶助(부조)
- 船員室破壞浸水(선원실파괴침수)로 航行中旭丸遭難(항행중욱환조난)
석간 3면 문화
석간 4면 경제
- 海運界(해운계)는警戒(경계) 事變後影響及將來(사변후영향급장내)
- 經(경)◈濟(제)◈話(화)◈題(제)
- 鰯油價前途暗澹(약유가전도암담)
- 魚油入札(어유입찰)에對(대)한 制度(제탁)의缺陷(결함)
- 朝鮮局鐵(조선국철) 運輸成績下位(운수성적하위) 滿鐵(만철)이第一位(제일위)
- 買上米(매상미)의納入期(납입기) 延期(연기)는不要視(부요시)
- 米放賣防止(미방매방지) 忠南(충남)은滿庫(만고)
- 米需給推算(미수급추산) 過剩四百廿二萬石(과잉사백입이만석)
- 小運送統制(소운송통제) 緩急兩論(완급양론)이對立(대입)
- 北支朝鮮銀行券(북지조선은항권) 推定五千萬圓(추정오천만원)
- 林殖銀頭取(임식은두취) 二十日頃歸京(이십일경귀경)
- 財界(재계)????????信(신)
- 朝鮮洋灰繰短率(조선양회소단율) 一擧六割三分(일거륙할삼분)을引上(인상)
- 洋灰出荷(양회출하) 統制成立(통제성입)
- 商品市况(상품시황)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 株式(주식) 獨逸調停說等(독일조정설등)에 鍾新先驅驀進(종신선구맥진)
- 國債(국채) 株式高(주식고) 强化(강화)
- 期米(기미) 頭重(두중) 堅保(견보)
- 正米(정미) 伸惱裡(신뇌이) 反戾(반려)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 財(재)◇海(해)◇餘(여)◇波(파)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 內外金銀時勢(내외김은시세)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 海外經濟(해외경제)
- 金融(김융)
- 商品(상품)
- 正米(정미)
- 雜糓(잡곡)