기사목록열기
닫기
조간 1면 종합
- 英態度依然無誠意(영태도의연무성의) 會談(회담)의前途去益暗澹(전도거익암담)
- [社說(사설)] 日英會談(일영회담)의 前途(전도)
- 朝刊(조간)
- 鈴木新師團長(령목신사단장) 十五日着任(십오일저임)
- 現地側態度强硬(현지측태도강경)
- 法幣問題(법폐문제)엔漠然(막연)
- 秩父宮殿下(질부궁전하) 御歸東(어귀동)
- 外相(외상)、首相(수상)과 意見交換(의견교환)
- 樞相(추상)、內相(내상)과 意見(의현)을交換(교환)
- 平沼首相週末靜養(평소수상주말정양)
- 獨(독)、伊外相十一日(이외상십일일) 南獨(남독)프쓜에서要談(요담)
- 會談終了後當局談(회담종요후당국담)
- 對日問題(대일문제)도協議(협의)
- 官吏高等敎育(관이고등교육)에 文官大學實現(문관대학실현)?
- 來十五日五相會議(내십오일오상회의)서 對歐策最後的决定(대구책최후적결정)
- 八隅(팔우)、鳥海兩部隊(조해량부대)에 名譽(명예)의感狀授與(감장수여)
- 抗戰再强化(항전재강화) 蔣介石强調(장개석강조)
- 白晝强盜侵入(백주강도침입)
- 主計局(주계국)、各省(각성)과 節約額折衝(절약액절충)
- 製鐵統制(제철통제)의完璧(완벽)
- 亞細亞防共懇談會(아세아방공간담회)
- 廿一日第一回(입일일제일회) 兵事部長會議(병사부장회의)
- 消息(소식)
- 獨(독)마크價値(가치)를 伯國(백국)서變更(변경)
- 獨人乘客八名(독인승객팔명)을 波蘭官憲(파난관헌)이逮捕(체포)
- 伊外相伯林到着(이외상백림도저)
조간 2면 사회
- 今年旱災(금년한재)를契機(계기)삼아 恒久克服策(항구극복책)을實現(실현)
- 罹災民(이재민)의性質(성질)따라 救濟方策(구제방책)을樹立(수입)
- 結核(결핵)을退治(퇴치)하자
- 四人組窃盜團(사인조절도단)
- 開城人蔘組合(개성인삼조합)에紛爭(분쟁)
- 家庭不和(가정부화)로 漢江(한강)에投身(투신)
- 防空協會創立(방공협회창립) 一(일)??年記念式(년기념식)
- 防共防諜(방공방첩)의 講演會開催(강연회개최)
- 第二回中等商業學校生徒(제이회중등상업학교생도) 商業美術作品展覽會(상업미술작품전남회)
- 朝鮮神宮奉賛體育大會(조선신궁봉찬체육대회) 十月十四日(십월십사일)에入塲式(입장식)
- 京城體育協會(경성체육협회)에 十六團體(십륙단체)가參加(참가)
- 學聯庭球俊銳遠征(학연정구준예원정) 來十五日出發(래십오일출발)
- 全國中等野球大會(전국중등야구대회) 對陣(대진)을决定發表(결정발표)
- 스포—츠
- 東海鰛群(동해온군)의廻遊變調(회유변조) 操業區域(조업구역)을變更(변갱)
- 慶全南部線(경전남부선)에豪雨(호우)
- "구데기"冷麵(냉면)파는
- 그날그날
조간 3면 사회
- 旱災民(한재민)의救濟策(구제책)으로 勞賃撒布(노임살포)·副業奬勵(부업장려)
- 各地(각지)에農牛放賣盛行(농우방매성행)
- 舒川(서천)에도傳染病(전염병)
- 故崔松雪堂女史(고최송설당녀사)의 四十九日祭(사십구일제)를當(당)하야
- 史跡(사적)을널리紹介(소개)코저 扶餘展覽會開催(부여전남회개최)
- 釜山府議立候補(부산부의립후보) 아직十二名(십이명)
- 南部版(남부판)
- 蔚山(울산)참외凶作(흉작) 農家生活念慮(농가생활념려)
- 縮刷北部版(축쇄북부판)
- 仁川近海大凶漁(인천근해대흉어)
- 高橋一等兵(고교일등병) 名譽(명예)의負傷(부상)
- 建設途中(건설도중)의長項(장항) 人夫沙汰(인부사태)로混雜(혼잡)
- 綾州(능주)서慰靈祭(위령제)
- 開城(개성)에도『幸運(행운)의便紙(변지)』
- 未婚者(미혼자)로假裝處女(가장처여)를誘拐(유괴)?
- 『새젓』한독에三圓暴騰(삼원폭등)
- 醉漢(취한)이暴行(포행)
- 榮山浦對羅州庭球(영산포대나주정구) 羅州軍(나주군)이勝戰(승전)
- 綾州精動聯盟委員會(릉주정동련맹위원회)
- 忠南辭令(충남사령)
- 第二回全東萊軟式野球大會(제이회전동내연식야구대회)
- 第八回全江華個人庭球(제팔회전강화개인정구)
- 마음의鄕村(향촌) (26)
조간 4면 경제
- 新糓以來米消費(신곡이내미소비) 昨年總量(작년총량)을遂凌駕(수능가)
- 週末主要株利廻(주말주요주이회)(本社經濟部調査(본사경제부조사))
- 滿洲粟(만주속)의輸入統制(수입통제)
- 八月上旬(팔월상순)의 米粟出入高(미속출입고)
- 一日朝鮮在米(일일조선재미) 二百四十萬石(이백사십만석)
- 朝鮮合同(조선합동)?鑛(광) 東拓鑛(동탁광)이肩代(견대)
- 代用株券(대용주권) 處分(처분)과請求(청구)
- 投資議論(투자의논)
- 人絹同盟(인견동맹)과組合(조합) 果然正面(과연정면)으로衝突(충돌)
- 各金山(각김산)의增產設備(증산설비) 資材難(자재난)으로一齊停滯(일제정체)
- 鰯漁區變更(약어구변갱) 二年(이년)만에遂解决(수해결)
- 配當(배당)、資金融通令(자금융통령) 施行規則(시행규즉)을改正(개정)
- 昨年今日(작연금일)·今年今日(금년금일)
- 迫擊砲(박격포)
- 弘中商工拂込徵收(홍중상공불입징수)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 財(재)◇海(해)◇餘(여)◇波(파)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 正米(정미)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 內外金銀時勢(내외김은시세)
- 海外經濟(해외경제)
- 金融(김융)
- 商品(상품)
- 正米(정미)
- 雜糓(잡곡)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
석간 1면 종합
- 犯人正式引渡决定(범인정식인도결정)코 日英會談(일영회담)의再開要望(재개요망)
- 飜然悔悟(번연회오)치안흐면 會談(회담)의决裂(결렬)은未免(미면)
- 秩父宮殿下御歸東(질부궁전하어귀동)
- 全歐問題中心(전구문제중심)으로 獨(독)、伊兩相要談(이양상요담)
- 伊(이)、和戰兩樣(화전양양)에備(비)코저 動員召集令發表說(동원소집영발표설)
- 獨(독)마크價値(가치)를 伯國(백국)서變更(변경)
- 치아노伊外相(이외상) 伯林(백임)에到着(도저)
- 來十五日五相會議(내십오일오상회의)서 對歐策最後的决定(대구책최후적결정)
- 空(공)、陸部隊續續集結(륙부대속속집결)
- 夕刊(석간)
- 鈴木新師團長(령목신사단장) 十五日着任(십오일저임)
- 法幣問題(법폐문제)엔漠然(막연)
- 軍代表撤退(군대표철퇴)는當然(당연) 我現地當局態度强硬(아현지당국태탁강경)
- 近衞樞相(근위추상)、內相(내상)과 意見(의현)을交換(교환)
- 陸軍首腦部(륙군수뇌부) 重要協議(중요협의)
- 官吏高等敎育(관리고등교육)에 文官大學實現(문관대학실현)?
- 消息(소식)
- 平沼首相(평소수상) 武州金澤向發(무주금택향발)
- 八隅(팔우)、鳥海兩部隊(조해량부대)에 名譽(명예)의感狀授與(감장수여)
- 橫說竪說(횡설수설)
- 製鐵統制(제철통제)의完璧(완벽)
- 羅州住友銀行(라주주우은행)에 白晝强盜侵入(백주강도침입)
- 和(화)멘델스손銀行(은행) 突然破產申請(돌연파산신청)
석간 2면 경제
- 在米量(재미량)은二百四十萬石(이백사십만석) 米糓放出策(미곡방출책)을慫慂(종용)
- 粗食(조식)·節酒(절주)·節煙(절연)
- 結核(결핵)을 退治(퇴치)하자
- 家庭不和(가정부화)로 漢江(한강)에投身(투신)
- 防共協會創立一周年(방공협회창립일주년)
- 金鍾仁氏醫博(금종인씨의박) 京大(경대)에서論文通過(논문통과)
- 罹災民(이재민)의性質(성질)따라 救濟方策(구제방책)을樹立(수입)
- 旱魃永久克服策實施(한발영구극복책실시)
- 開城人蔘組合(개성인삼조합)에紛爭(분쟁)
- 同盟講習所(동맹강습소) 技術員(기술원)을養成(양성)
- 朝鮮神宮奉賛體育大會(조선신궁봉찬체육대회) 十月十四日(십월십사일)에入塲式(입장식)
- 京城體育協會(경성체육협회)에 十六團體(십륙단체)가參加(삼가)
- 學聯庭球俊銳遠征(학련정구준예원정) 來十五日出發(내십오일출발)
- 全國中等野球大會(전국중등야구대회) 對陣(대진)을决定發表(결정발표)
- 스포—츠
- 河野國學院(하야국학원) 大學長講演會(대학장강연회)
- 奮戰(분전)하는將兵(장병)에게 慰問袋(위문대)가遝至(답지)
- "구데기"冷麵(냉면)파는 里門食堂(리문식당)에營業停止(영업정지)
석간 3면 문화
석간 4면 사회
석간 5면 문화
석간 6면 경제
- 漁聯(어련)과中央會提携(중앙회제휴) 鹽鯖輸移出(염청수이출)을計劃(계획)
- 産業(산업)
- 織叺代身(직입대신)에 自給肥料(자급비료)에注力(주력)
- 夏節養蜂管理(하절양봉관이)〈上(상)〉
- 枇峴牛市盛况(비현우시성황) 三四(삼사)○頭賣買(두매매)
- 種牛大市開催(종우대시개최) 選定牛(선정우)엔賞品(상품)
- 豊基人蔘耕作優良(례기인삼경작우량)
- 廢物利用(폐물이용)으로 菊花(국화)만드는法(법)〈下(하)〉
- 昨今賣行(작금매행)이不振(부진) 鮮魚類反落(선어류반락)
- 外地移出(외지이출)이激增(격증) 漢業類反撥(한업유반발)
- 醬油(장유)의防黴劑(방미제)
- 産業手帖(산업수첩)
- 米秧地近四千町步(미앙지근사천정보)에 代播種子八百餘石(대파종자팔백여석)
- 邑面別代作計劃一覽(읍면별대작계획일남)
- 京城物價(경성물가)
- 商品市况(상품시황)
석간 7면 사회
- 旱災民(한재민)의救濟策(구제책)으로 勞賃撒布(노임살포)·副業奬勵(부업장려)
- 南部版(남부판)
- 蔚山(울산)참외凶作(흉작) 農家生活念慮(농가생활념려)
- 各地(각지)에農牛放賣盛行(농우방매성행)
- 舒川(서천)에도傳染病(전염병)
- 故崔松雪堂女史(고최송설당녀사)의 四十九日祭(사십구일제)를當(당)하야㊁
- 史跡(사적)을널리紹介(소개)코저 扶餘展覽會開催(부여전남회개최)
- 釜山府議立候補(부산부의립후보) 아직十二名(십이명)
- 縮刷北部版(축쇄북부판)
- 仁川近海大凶漁(인천근해대흉어)
- 高橋一等兵(고교일등병) 名譽(명예)의負傷(부상)
- 建設途中(건설도중)의長項(장항) 人夫沙汰(인부사태)로混雜(혼잡)
- 綾州(능주)서慰靈祭(위영제)
- 開城(개성)에도『幸運(행운)의便紙(변지)』
- 未婚者(미혼자)로假裝處女(가장처녀)를誘拐(유괴)?
- 『새젓』한독에三圓暴騰(삼원폭등)
- 醉漢(취한)이暴行(폭항)
- 榮山浦對羅州庭球(영산포대라주정구) 羅州軍(라주군)이勝戰(승전)
- 綾州精動聯盟委員會(릉주정동련맹위원회)
- 忠南辭令(충남사령)
- 第二回全東萊式軟野球大會(제이회전동내식연야구대회)
- 第八回全江華個人庭球(제팔회전강화개인정구)
- 마음의鄕村(향촌)(26)
석간 8면 경제
- 新糓以來米消費(신곡이내미소비) 昨年總量(작년총량)을遂凌駕(수능가)
- 週末主要株利廻(주말주요주이회)
- 滿洲粟(만주속)의輸入統制(수입통제)
- 八月上旬(팔월상순)의 米粟出入高(미속출입고)
- 一日朝鮮在米(일일조선재미) 二百四十萬石(이백사십만석)
- 朝鮮合同炭鑛(조선합동탄광) 東拓鑛(동탁광)이肩代(견대)
- 代用株券(대용주권) 處分(처분)과請求(청구)
- 投資議論(투자의론)
- 人絹同盟(인견동맹)과組合(조합) 果然正面(과연정면)으로衝突(충돌)
- 各金山(각김산)의增產設備(증산설비) 資材難(자재난)으로一齊停滯(일제정체)
- 鰯漁區變更(약어구변갱) 二年(이년)만에遂解决(수해결)
- 配當(배당)、資金融通令(자금융통령) 施行規則(시행규즉)을改正(개정)
- 弘中商工拂込徵收(홍중상공불입징수)
- 迫擊砲(박격포)
- 昨年今日(작연금일)·今年今日(금년금일)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 正米(정미)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 財海餘波(재해여파)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 內外金銀時勢(내외금은시세)
- 海外經濟(해외경제)
- 金融(김융)
- 商品(상품)
- 正米(정미)
- 雜糓(잡곡)
- 株式(주식)
- 期米(기미)