기사목록열기
닫기
조간 1면 종합
- 히氏(씨)의對英回答如何(대영회답여하) 戰爭(전쟁)、平和(평화)인가를决定(결정)
- 獨(독)은重工業品供給(중공업품공급) 蘇(소)는石油製品輸出(석유제품수출)
- 歐洲情勢逆睹至難(구주정세역도지난) 蘇(소)、獨蘇批准案上程遷延(독소비준안상정천연)
- 英緊急閣議(영긴급각의)서 臨議召集决定(임의소집결정)
- 獨佛間(독불간) 鐵道運轉中止(철도운전중지)
- [社說(사설)] 平沼內閣(평소내각)의 總辭職(총사직)
- 朝刊(조간)
- 阿部大將(아부대장) 組閣本部入(조각본부입)
- 伊外相赴伯說(이외상부백설) 全然無根(전연무근)
- 內閣更迭(내각경질)과各國觀測(각국관측)
- 佛側(불측)은歡迎(환영)?
- 阿部新首相(아부신수상)에 米國民一般好感(미국민일반호감)
- 拓相(탁상)에河原田氏决定(하원전씨결정)
- 畑大將有力說(전대장유력설) 多田氏陸相就任不可能(다전씨육상취임부가능)
- 入閣豫想(입각예상)되는人物(인물) 組閣工作豫定(조각공작예정)보다遲延(지연)
- 政變(정변)의有無不拘(유무부구)코 國策(국책)은不變(부변) 定例局長會議(정례국장회의) 南總督(남총독) 談(담)
- 阿部大將(아부대장) 政民兩黨總裁歷訪(정민량당총재역방)
- 卅敵機(삽적기)와空中戰(공중전) 左右(좌우)로追擊(추격)、國境外(국경외)로放逐(방축)
- 吉田善吾中將(길전선오중장) 東京入(동경입)
- 法制局長官(법제국장관)에 唐澤俊樹氏决定(당택준수씨결정)
- 入閣者割當(입각자할당) 貴院二(귀원이)、政民各一名(정민각일명)
- 永井柳太郞氏(영정류태랑씨) 阿部大將(아부대장)과要談(요담)
- 樞密院書記官長(추밀원서기관장) 後任發令(후임발령)
- 重慶再空襲(중경재공습)
- 上海海關(상해해관)의稅收(세수) 華興券本位(화흥권본위)
- 定例閣議(정예각의)
- 海(해)의荒鷲爆擊狀况(황취폭격상황)
- 英領海內船全部(영령해내선전부) 燈火遮蔽命令(등화차폐명령)
- 第四回(제사회) 蘇聯最高會議開會(소련최고회의개회)
- 經濟面繼續(경제면계속) 29日(일)
조간 2면 사회
- 入學(입학)에學課偏重(학과편중)을緩和(완화) 綜合考查制(종합고사제)를採擇(채택)
- 學歷(학역)·體力(체력)·人物(인물)
- 少年戰車兵(소년전차병) 志願者殺到(지원자쇄도)
- 京城(경성)→新京定期航空(신경정기항공) 九月一日(구월일일)부터滿航機(만항기)로實施(실시)
- 第二放送(제이방송)을獨立(독입)코擴充(확충)
- 不可殺橫行(부가살횡행) 各署(각서)에서嚴查(엄사)
- 情婦(정부)를딸이라고 賣喫(매끽)타가被逮(피체)
- 天津(천진)의水災(수재)로 鮮華競技中止(선화경기중지)
- 職業紹介所國營(직업소개소국영) 十一月(십일월)부터는移管(이관)
- 企業發展(기업발전)에新拍車(신박차) 明年(명년)부터有限會社制新設(유한회사제신설)
- 手續(수속)과管理方法(관리방법)이簡易(간역) 人的結合(인적결합)이鞏固(공고)
- 雜糓價格統制(잡곡가격통제)
- 有線放送(유선방송)도在邇(재이) 明年淸津(명년청진)에斷行(단항)
- 牛結核豫防令(우결핵예방령) 十月一日(십월일일)부터實施(실시)
- 延禧町殺人犯人(연희정살인범인) 兩名(양명)을指名(지명)하야手配(수배)
- 軍(군)의自動車檢查(자동차검사)에 無誠意(무성의)한所有者(소유자)
- 本絹織物三十疋(본견직물삼십소) 店舖(점포)서盜難(도난)
- 젊은女子飛降(녀자비강)타가 腦震蕩(뇌진탕)으로重態(중태)
- 金剛丸(김강환)에故障(고장) 連絡船(연락선)이延着(연저)
- 싸움말리다 瀕死(빈사)의重傷(중상)
- 그날그날
- 一層自覺要望(일층자각요망)
- 이하광고
조간 3면 사회
- 存廢問題(존폐문제)까지된院舍難(원사난) 有志(유지)의熱誠(열성)으로解决(해결)
- 事務所建築費(사무소건축비) 三千圓(삼천원)을寄附(기부)
- 全開城籠球聯盟戰(전개성농구련맹전) 留友(류우)팀連勝(련승)
- 大田至急電話開通(대전지급전화개통)
- 魚隱區長(어은구장)의美擧(미거)
- 工費五萬五千圓(공비오만오천원)으로 東恒(동항)、外加川間改修(외가천간개수)
- 東部野球戰(동부야구전) 慶州實業軍優勝(경주실업군우승)
- 酒稅令違反(주세령위반)으로 百圓(백원)의罰金刑(벌김형)
- 南朝鮮各地(남조선각지)에喜雨(희우) 田糓(전곡)에는待望(대망)의一滴千金雨(일적천김우)
- 拳鬪戰開催(권투전개최) 本報木浦支局後援(본보목포지국후원)
- 旱害克服座談會(한해극복좌담회)
- 中等校設置(중등교설치)가緊急(긴급)
- 罹災民(이재민)을訪問慰勞(방문위노)
- 慶州棉作(경주면작)은大豊(대례) 平年作以上(평연작이상)의豫想(예상)
- 變電所高壓線(변전소고압선)에落雷(락뇌) 羅州(라주)는一時暗黑化(일시암흑화)
- 慶州(경주)수박價(가) 昨今大暴落(작금대폭낙)
- 仁川(인천)에旱災民殺到(한재민살도) 十日現在二千餘名(십일현재이천여명)
- 無免許運轉手(무면허운전수) 通行人(통행인)을轢傷(력상)
- 大田家庭防護組合(대전가정방호조합) 防空訓練實施(방공훈련실시)
- 縮刷北部版(축쇄북부판)
- 醫療機關(의요기관)이太不足(태부족)
- 扶餘參宮道路改修(부여삼궁도노개수) 大田繁榮會(대전번영회)서陳情(진정)
- 龍仁小作料减(용인소작요감)???大綱(대강)
- 銀幕(은막)에顯現(현현)될千年文化(천년문화) 古都風物(고도풍물)을撮影(촬영)
- 첩얻은것이말성되어 乃妻(내처)를打殺(타살)
- "洑(보)"물을돌려주어 四十町步農作蘇生(사십정보농작소생)
- 仁川府會召集(인천부회소집) 卅日午後一時(삽일오후일시)부터
- 放送(방송)프로
- 無許可建築者(무허가건축자)에 罰金刑(벌김형)
- 金剛山探勝團員募集(김강산탐승단원모집)
- 長篇小說(장편소설) 마음의鄕村(향촌)(43)
- 南部版(남부판)
조간 4면 경제
- 戰時(전시)와貿易問題(무이문제)❶ 輸入防遏(수입방알)→輸出振興(수출진흥)
- 経濟話題(경제화제)
- 原料入手難打開次(원요입수난타개차) 物物交換的取引(물물교환적취인)
- 有限會社創設(유한회사창설) 朝鮮(조선)도明年(명년)부티實施(실시)
- "金(김)"展覽會(전남회) 來月下旬開催(내월하순개최)
- 殷賑產業方面(은진산업방면) 貯蓄配定增加(저축배정증가)?
- 倫敦金續騰(륜단금속등) 遂八磅出現(수팔방출현)
- 日本海海運(일본해해운) 來月委員會(내월위원회)
- 鰯粨運賃据置(약백운임거치)
- 朝鮮銀行券(조선은행권) 三億圓肉迫(삼억원육박)
- 不許可(부허가)되든建築業(건축업) 資調法認可(자조법인가)를决定(결정)
- 日鑛(일광)、三菱共同(삼능공동)으로 茂山鑛開發(무산광개발)
- 和蘭中央銀行(화란중앙은행) 公定步合引上(공정보합인상)
- 鹽大豊收(염대례수)
- 夏秋繭値基(하추견치기) 春繭(춘견)과無差豫想(무차예상)
- 朝鮮內米公定價(조선내미공정가)
- 迫擊砲(박격포)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 昨年今日(작연금일)·今年今日(금연금일)
- 財海餘波(재해여파)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 內外金銀時勢(내외김은시세)
- 株式(주식) 雙方相峙(쌍방상치) 保合(보합)
- 期米(기미) 休商同樣(휴상동양) 閑散(한산)
- 正米(정미) 慈雨來(자우내) 保勢(보세)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 海外經濟(해외경제)
- 金融(김융)
- 商品(상품)
- 正米(정미)
- 雜糓(잡곡)
- 滿洲(만주)서米輸出要望(미수출요망)
석간 1면 종합
- 阿部大將(아부대장)、霞山會舘(하산회관)서 本格的組閣工作進行(본격적조각공작진행)
- 入閣豫想(입각예상)되는人物(인물)
- 阿部(아부) 首相(수상) 記者團(기자단)과問答(문답)
- 重大時局(중대시국)을御軫念(어진염) 惶恐(황공) 聖上(성상)의御精勵(어정려)
- 閑院總長宮殿下(한원총장궁전하) 御參內(어삼내)
- 夕刊(석간)
- 阿部大將(아부대장) 組閣本部入(조각본부입)
- 吉田善吾中將(길전선오중장) 東京入(동경입)
- 英(영)、緊急會議開催(긴급회의개최) 對獨回答(대독회답)에意見一致(의현일치)
- 헨더손大使回答(대사회답)을 히總統(총통)에手交(수교)
- 波軍(파군)、國境方面(국경방면)에 續續兵力(속속병역)을增强中(증강중)
- 獨佛間(독불간) 鐵道運轉中止(철도운전중지)
- 佛蘭西(불난서)는歡迎(환영)?
- 內閣更迭(내각갱질)과各國觀測(각국관측) 平沼內閣挂冠(평소내각괘관)
- 首相中心主義(수상중심주의)로 五相會議(오상회의)는廢止(폐지)
- 政變(정변)의有無不拘(유무부구)코 國策(국책)은不變(부변)
- 內閣參議制(내각참의제)는 存置(존치)
- 阿部內閣(아부내각)과 뉴욕側觀測(측관측)
- 新內閣組織(신내각조직)에 臨時政府(림시정부)의要望(요망)
- 딴치히警察當局(경찰당국) 市上空飛翔禁止(시상공비상금지)
- 第四回(제사회) 蘇聯最高會議開會(소련최고회의개회)
- 消息(소식)
- 橫說竪說(횡설수설)
- 今日夕刊四面(금일석간사면)
석간 2면 사회
- 入學(입학)에學課偏重(학과편중)을緩和(완화) 綜合考查制(종합고사제)를採擇(채택)
- 學歷(학역)·體力(체력)·人物(인물)
- 京城(경성)→新京定期航空(신경정기항공) 九月一日(구월일일)부터滿航機(만항기)로實施(실시)
- 不可殺橫行(부가살횡행) 各署(각서)에서嚴查(엄사)
- 軍(군)의自動車檢查(자동차검사)에 無誠意(무성의)한所有者(소유자)
- 菜田(채전)에生命水(생명수)! 新幕廿八(신막입팔)미리가 最高(최고)로 아직未洽(미흡) 中部朝鮮(중부조선)을中心(중심)코颯颯(삽삽)
- 情婦(정부)를딸이라고 賣喫(매끽)타가被逮(피체)
- 校舍增築(교사증축)은當分中止(당분중지) 二部制(이부제)를全面實施(전면실시)
- 第二放送(제이방송)을獨立(독입)코擴充(확충) 三地方里裡山釜津淸(삼지방이이산부진청)에도第二放送特設(제이방송특설)
- 雜糓價格統制(잡곡가격통제)
- 少年戰車兵(소연전차병) 志願者殺到(지원자살도)
- 本絹織物三十疋(본견직물삼십소) 店舖(점포)서盜難(도난)
- 惠化町殺人犯(혜화정살인범) 覆審(복심)서도死刑(사형)
- 靑少年泳力(청소년영력)은"丙(병)" 泳力檢定結果(영역검정결과)로判明(판명)
- 天津(천진)의水災(수재)로 鮮華競技中止(선화경기중지) 日滿華(일만화)에도波及(파급)?
- 스포-츠
- 有線放送(유선방송)도在邇(재이) 明年淸津(명년청진)에斷行(단행)
석간 3면 사회
- 存廢問題(존폐문제)까지된院舍難(원사난) 有志(유지)의熱誠(열성)으로解决(해결)
- 事務所建築費(사무소건축비) 三千圓(삼천원)을寄附(기부)
- 全開城籠球聯盟戰(전개성농구련맹전) 留友(유우)팀連勝(연승)
- 大田至急電話開通(대전지급전화개통)
- 魚隱區長(어은구장)의美擧(미거)
- 工費五萬五千圓(공비오만오천원)으로 東恒(동항)、外加川間改修(외가천간개수)
- 東部野球戰(동부야구전) 慶州實業軍優勝(경주실업군우승)
- 酒稅令違反(주세령위반)으로 百圓(백원)의罰金刑(벌김형)
- 南朝鮮各地(남조선각지)에喜雨(희우) 田糓(전곡)에는待望(대망)의一滴千金雨(일적천김우)
- 拳鬪戰開催(권투전개최) 本報木浦支局後援(본보목포지국후원)
- 旱害克服座談會(한해극복좌담회)
- 變電所高壓線(변전소고압선)에落雷(락뇌) 羅州(라주)는一時暗黑化(일시암흑화)
- 慶州(경주)수박價(가) 昨今大暴落(작금대폭낙)
- 中等校設置(중등교설치)가緊急(긴급)
- 罹災民(이재민)을訪問慰勞(방문위노) 槐山郡職員出動(괴산군직원출동)、旱害地(한해지)도調查(조사)
- 慶州棉作(경주면작)은大豊(대례) 平年作以上(평년작이상)의豫想(예상)
- 縮刷北部版(축쇄북부판)
- 大田家庭防護組合(대전가정방호조합) 防空訓練實施(방공훈연실시)
- 無免許運轉手(무면허운전수) 通行人(통행인)을轢傷(력상)
- 仁川(인천)에旱災民殺到(한재민쇄도) 十日現在二千餘名(십일현재이천여명)
- 扶餘參宮道路改修(부여삼궁도노개수) 大田繁榮會(대전번영회)서陳情(진정)
- 醫療機關(의요기관)이太不足(태부족)
- 放送(방송)프로
- 銀幕(은막)에顯現(현현)될千年文化(천년문화) 古都風物(고도풍물)을撮影(촬영)
- 龍仁小作料减免大綱(용인소작료감免대강)
- "洑(보)"물을돌려주어 四十町步農作蘇生(사십정보농작소생)
- 仁川府會召集(인천부회소집) 卅日午後一時(삽일오후일시)부터
- 첩얻은것이말성되어 乃妻(내처)를打殺(타쇄)
- 金剛山探勝團員募集(금강산탐승단원모집)
- 마음의鄕村(향촌)(43)
- 南部版(남부판)
- 無許可建築者(무허가건축자)에 罪金刑(죄김형)
석간 4면 경제
- 戰時(전시)와貿易問題(무이문제)❶ 輸入防遏(수입방알)→輸出振興(수출진흥)
- 経濟話題(경제화제)
- 原料入手難打開次(원요입수난타개차) 物物交換的取引(물물교환적취인)
- 有限會社創設(유한회사창설) 朝鮮(조선)도明年(명년)부터實施(실시)
- "金(김)"展覽會(전남회) 來月下旬開催(래월하순개최)
- 殷賑產業方面(은진산업방면) 貯蓄配定增加(저축배정증가)?
- 日本海海運(일본해해운) 來月委員會(내월위원회)
- 倫敦金續騰(윤단김속등) 遂八磅出現(수팔방출현)
- 鰯粨運賃据置(약백운임거치)
- 朝鮮銀行券(조선은행권) 三億圓肉迫(삼억원육박)
- 不許可(부허가)되든建築業(건축업) 資調法認可(자조법인가)를决定(결정)
- 日鑛(일광)、三菱共同(삼능공동)으로 茂山鑛開發(무산광개발)
- 和蘭中央銀行(화난중앙은행) 公定步合引上(공정보합인상)
- 鹽大豊收(염대례수)
- 朝鮮內米公定價(조선내미공정가)
- 夏秋繭値基(하추견치기) 春繭(춘견)과無差豫想(무차예상)
- 滿洲(만주)서米輸出要望(미수출요망)
- 迫擊砲(박격포)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 昨年今日(작년금일)·今年今日(금년금일)
- 內外金銀時勢(내외금은시세)
- 財海餘波(재해여파)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 株式(주식) 雙方相峙(쌍방상치) 保合(보합)
- 期米(기미) 休商同樣(휴상동양) 閑散(한산)
- 正米(정미) 慈雨來(자우래) 保勢(보세)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 海外經濟(해외경제)
- 金融(김융)
- 商品(상품)
- 正米(정미)
- 雜糓(잡곡)