作为离散家属访问汉城的一部份知识阶层的朝鲜访问团人员,星期三指出了他们眼中所看到的‘韩国社会的弊端’.
他们指出的最多的一项就是外来语问题。朝鲜的著名国语学者柳烈 指出:韩国所使用的朝鲜语中外来语太多了,再一看穿着也有同样的问题,特别是韩国女性们的穿著,既不是传统的朝鲜打扮,又不是洋装,可谓‘杂烩’.
朝鲜红十字会中担任物品发放组长工作的金勇焕说:我们投宿的宾馆的名字是‘Walkerhill’,据说是解放战争(6.25战争)时一位将军的名字,是按照字面上的解释‘路行人的山’合成的呢?还是...,初听此名称的人怎么才能知道呢?
他又说:韩国家属投宿的‘Olympic Parktel’,也很难知道那是什么意思?在朝鲜,按照‘1旅馆’‘2旅馆’的方式起名,大家一看就知道.从他的话我们不难看出,由于不同的体制,所造成的思考方式变化的问题已经比较严重了.
出演过‘血海’的人民演员朴燮(74)16日在参观汉城乐天乐园的民俗馆时,喝着甜酒酿说:‘15日,会面场所的餐桌上始终有听装的柿饼汁和梅实饮料,传统饮食应按照我们传统的方式饮用,只图方便,就失去了它的原味儿’,他又说:‘甜酒酿应盛在铜碗或瓷碗中饮用,啤酒装在罐儿里比较合适’.
以祖国统一为主题的小说‘路’的小说家兼电视连续剧剧作家赵进永,在参观了乐天乐园的民俗馆后说:‘虽然总的来说,对人们学习历史有一定的帮助,但是遗漏了一部份内容,为使更多的人了解东学革命等体现民众的力量的事件,更应该建立南北共同运营的民俗馆’.