Go to contents

对韩日协议,我田引水的解释

Posted September. 26, 2000 14:28   

한국어

把对方说的话解释成对自己有利,这是人之常情.但如果是有关首脑会谈结果,情况就有所不同.

23、24日在日本热海召开的金大中总统和森喜朗总理的首脑会谈,对其结果韩-日间产生了不同视角.尤其是对北经济支援,韩国政府自认为得到了日本政府将积极协作的答应.但日本的解释完全不同.

25日发行的日本报纸指出,就对北经济支援问题,韩-日间露出了不同视角.朝-日新闻报导说:‘就金大中总统请求日本支援对北经济,森喜朗总理表示了军事上的顾虑’.YOMIWARI报纸还分析道:‘就对北经济支援,森喜朗总理持否定性态度’.

为何产生如此差异呢?我方似乎扩大解释了‘粮食支援约定’.对森喜朗总理的‘有条件协作’约定,我方着重于‘协作约定’,而日本着重于‘有条件’.森喜朗总理一边指出:‘只要与北韩建交正常化,将尽力协作’,一边又强调:‘若经济支援增强北韩的军事力量,我们将得不到国民的理解.’

应怎样解释森喜朗总理的这番发言?根据常识应解释为‘按目前状况,较难积极支援对北经济.’

这绝不是要贬低韩国政府的外交成果.但不得不承认,就对北经济支援韩国是请求方,而决定权在日本手上.

就有关对北问题,日本最想回避的结果是应周边国的邀请,光是花钱没有确保其影响力.无视日本的此想法,把事件解释成对韩国有利,这是绝对行不通的.因为,有可能将没必要的刺激日本.



Shim Kyu-Sun ksshim@donga.com