Go to contents

[观点] 受信之言

Posted February. 01, 2006 03:21   

한국어

“当天的演说沉重、沉闷、持久。”1996年12月5日,亲耳听到美联储(FRB)主席格林斯潘的历史性演说的人们都会做出上述回忆。演说过程中与困意斗争的人们看到第二天的早间新闻之后吓了一大跳。“美联储主席对证券市场的非理性过热(irrational exuberance)公开表示疑问。”格林斯潘在发言中警告几年后股票市场泡沫可能会破灭,这个发言使得数万亿美元资金动荡,但是亲耳听到发言的他们却没有听懂。

▷乔治•奥威尔(Eric Arthur Blair)的小说《一九八四年》中有新说法(Newspeak),而格林斯潘拥有“联储话”(Fed Speak)。就是绕着说话,使听者分辨不清。据彭博社报道,对格林斯潘做出的同一个发言,《纽约时报》报道称“利率可能不会下调”,而《华盛顿邮报》报道称“暗示利率下调”。格林斯潘称:“担任美联储主席之后,学到了非常没有条理地(with great incoherence)自言自语的方法。如果各位听清我的话,就肯定是理解错误。”

▷“世界经济总统”的发言像希腊神殿的神谕一样产生多种多样的解释。这种发言可以减少市场的过敏反应,扩大政策决定范围,有效管理金融市场。根据威力大小,还可以调整对世界经济的巨大影响力。虽然极少有人能理解他的发言,但是市场相信格林斯潘。特别是决不容忍通货膨胀的信念是他的武器。美国在贸易和财政双赤字状况下,仍然维持美元强势,这也解释为是市场对格林斯潘的信任。

▷继格林斯潘之后担任美联储主席的本•伯南克也具有经济政策,但是他可能会做出明确的发言。不管发言模糊与否,重要的是向市场和经济主体转达一贯的明确信息和确信。韩国银行行长曾因“韩国外汇储备不再增加”等失言,导致1万亿韩元汇率防御费用打水漂。当然,我们周围有不少因发言引发多种问题的人。

评论员 金顺德 yuri@donga.com