Go to contents

巴赫交响乐团即将来韩演出

Posted July. 11, 2006 03:25   

한국어

8日下午1时,日本名古屋爱知县艺术剧场。虽然是星期六白天,但音乐厅坐满了2000多人。成立于1743年的世界最古老的管弦乐团——德国莱比锡格万豪斯巴赫交响乐团正在演奏《勃兰登堡协奏曲》。

“如果绿茵场上有22个球,所有选手都会幸福。但问题是只有一个球。但观众们从众获得快乐。交响乐团也几个人合奏一个和弦音,以此取悦观众。这一点与足球相似。”

当天指挥巴赫的《勃兰登堡协奏曲》全曲(6首曲)的指挥家冯克(小提琴)见到记者,谈及了世界杯。并愉快的和记者打了招呼。19日下午8时,在首尔艺术殿堂音乐厅他将率领格万豪斯巴赫交响乐团举行第一次韩国演奏会。

巴赫交响乐团由与巴赫特别有缘的莱比锡格万豪斯交响乐团独奏家(首席、副首席演奏家)组成。该交响乐团继承在门德尔松担任指挥(1835年~1847年)时演奏无数巴赫音乐的传统,至今都在演奏巴赫的音乐。

《勃兰登堡协奏曲》收集了巴洛克时代不同风格的协奏曲。演奏《勃兰登堡协奏曲》需要高超的演奏技巧和体力。一天全部演奏的情况非常罕见。但他们站着连续2小时半不间断演奏。他们解释说:“独奏家原本就站着演奏。”

虽然他们的演奏不是最近流行的“原汁演奏”(用作曲时的乐器和演奏方式演奏),但他们给观众展示了根据自己的传统解读的巴赫的音乐。节奏和可塑性令人联想起大众音乐的节拍。但巴赫音乐的优雅和柔和被保留了下来。

但保留部分原汁演奏的音乐令人感到有些遗憾。在《协奏曲第二节》用现代乐器小号取代了巴洛克喇叭。结果,音乐效果大打折扣。在《协奏曲第四节》古代音乐拨弦古琴的声音被现代乐器的音量淹没。

冯克强调说:“巴赫只写音乐。他没有规定使用什么乐器和用什么方式演奏。”

他还说:“巴赫时代的喇叭是高音。现在很难用当时的喇叭演奏。所以,我们对巴赫音乐的理解非常重要。”

继19日演出后,巴赫交响乐团将于20日下午8时在首尔卢原文化艺术会馆演奏巴赫的《G弦上的咏叹调》、帕赫尔贝的《卡农》、汉德尔的《Largo》、阿尔比诺的《Adagio》等。垂询电话:02-599-5743



田承勳 raphy@donga.com