Go to contents

看过NG画面,才会知道危险不可模仿

Posted September. 27, 2007 03:07   

한국어

不知从何时开始,如果这一位嘉宾不出现在中秋剧场,我们就觉得少了些什么。他就是成龙。对于国内的观众来说,看着成龙出演的电影迎接中秋,已成为过中秋的一种方式。但是今年他则会在过完中秋后的10月3日,带着《Rush Hour 3》和观众见面。记者以邮件的方式采访了正忙着下一部作品的成龙。

―看《Rush Hour 3》,虽然动作还是那么惊险刺激,但也感觉到有点不如年轻时了。可能很难表现出20, 30岁时的动作,您对此觉得有什么不同……。

“年轻的时候根本就没考虑安全问题,因此在做危险的特技时,受了很多伤。但是现在则很在意自己和别人的安全,所以很注意安全问题。如果这时转换摄影角度,动作片会变得更加生动、精彩。虽然已经上了年纪,但对于表现观众喜欢的特技或动作还是不成问题。”

―在电影中您用的是英语,那您觉得用英语来表演和打斗,哪个更难?

“动作已经是‘小菜一碟’。所以会先拍动作场面。”

―艾菲尔铁塔上的格斗场面,既惊险又经典。实际的状况又如何?

“因主要是在晚上拍摄,而且时不时地刮风下雨,所以很危险。虽然又冷又累,但进去了一般人不让进去的地方,因此还是一次很不错的经历。”

―观看您电影的观众,其实很期待好玩的NG场面。总是把NG场面放在您电影里的原因是什么呢。

“首先,因为观众能直接看到我自己做特技的场面,其次是表现我的特技场面很危险,来告诫年轻人不要模仿。其次是想让观众们看看拍电影时不为人知的有趣画面。”

―其实在香港有很多诸如洪金宝、元彪等在韩国成功的动作影星,但人气一直不减当年的只有您。您认为这种长胜秘诀是什么呢。

“因这是秘密,所以不能告诉你,哈哈。其实我也不知道到底是为什么,好像运气好,也正好赶上了好时期。例如,当李小龙去世后,我试图做不同的电影。他的拳脚踢得高,而我踢得稍微低一些。他很深刻,但我试图尽量搞笑。他的武术很传统,但我则参杂了其他的东西,还试图运用周围的东西。对于这些最初的摸索,观众给予了肯定的评价。”

―有些人说“成龙是综合病人”。因表演高难度动作,身体已经伤痕累累。那么现在的身体状况如何呢?

“很健康。上个月拍《功夫王》的时候,背部受伤,但很快就康复了。拍摄《Rush Hour 3》的时候胸部也受了伤,但没那么严重,没过几天就痊愈了。”

―一起拍摄过《神话》的金喜善要结婚了。

“我也听说过要结婚了。因为要拍电影,所以可能参加不了结婚仪式。但我以真诚的祝福祈祷他们拥有幸福的明天。”

―有些韩国观众觉得如果中秋没有成龙,就感觉缺少什么似的,韩国观众非常喜爱您。

“我也很喜欢韩国和韩国的观众。甚至1970年间,还在韩国呆了2年左右的时间。那时还有“夜禁”,所以会急于回家,过点后还为了节省高额的出租费,很多人深夜里还躲到建筑物里。我一直很感谢韩国观众对我的支持。”



柳成云 polaris@donga.com