Go to contents

日本中小企业“后继无人”

Posted January. 01, 2008 03:24   

한국어

在日本奈良县五朝市一个小村庄的西光寺里,每天早6点和12点,以及日落时分都会响起告诉人们时间的钟声。

但是敲钟的并非寺里的和尚,而是按照时间运作的钟表装置。这是因为找不到和尚敲钟的村民所做的无奈之举。根据朝日新闻,日本的1600多处佛寺都装上了大约60万~100万日元得自鸣钟。

由于低出生率和老龄化现象加剧,找不到继承人不仅仅是寺庙存在的问题。一些特殊工作和传统艺术领域里也出现了类似现象。

在航海困难的海域,给船舶指引的水上引路人从1996年的759名缩减到了2006年的651名。他们的平均年龄是63.5岁,在50以下的惟有一名。这种趋势在不断加剧,认为会对维持秩序产生困难的国土交通厅,在去年大幅度降低了有关受验资格的难度。

从1910年开始,大阪枚方市每年都会定期举行菊花玩偶(利用菊花和叶子精细制作的玩偶)展示会,但到了2005年却不得不结束这一项传统活动。其原因是由于制作菊花玩偶的技工出现老龄化和无接班人的社会现象。

中小个体户由于后继无人而不得不停业的事例也越来越多。

根据每日新闻,1960年,原本爱知县的800多家大众浴池最近减少到了190家,在东京差不多每年也有50家关门。

一家研究所称,据调查80%的中小企业由于后继无人而大伤脑筋。

就此现象,事业理想化的投资资金也随之登场。

东京的J-STAR由于没有接班人,因此把资金投给了现在正处于困难中的中小企业,并且派遣专职经理人的事宜从本月开始。为此,J-STAR筹集的资金达到了120亿日元。

没有儿子,即使是找养子或者女婿也要把家业代代相传的观念在日本根深蒂固,但是近来越来越多的年轻人表示工作太麻烦让人伤脑筋,因此不喜欢就业。



千光岩 iam@donga.com