19世纪朝鲜末期是诗文学史上是一段比较薄弱的时期。这是因为在列强的侵略下,传统和近代出现了冲突,而且属于传统的东西被破坏了。包含高宗时代文坛和文人的活动的景象的史料也比其他任何时期都有所不足。正因为如此,《榕灯诗话》的价值才显得尤为重大。
曾是著名诗人兼官吏的茂亭郑万朝(1858 ~ 1936年)受到“乙未事变”的牵连被流放至全南珍岛,在1906年前后他在岛上完成了该批评集。跟它的名称一样,是在榕树窗边的煤油灯下写的诗话。成均馆大学教授安大会、成均馆大学的大同文化研究院首席研究员金宝成于去年10月找到了,1938年刊登在朝鲜总督府的机关报《每日新报》文化版上的《榕灯诗话》,并将其翻译成了现代语言。
郑万朝拒绝了 “朝鲜的诗文学在18世纪以后开始衰退,在末期其命脉断掉了”的现有立场。在19世纪初活跃的汉诗四家(李德懋、朴齐家、柳得恭、李书九)等,通过与以前不同的诗风,实现了诗文学的继承和发展。
安教授评价说:“《榕灯诗话》是从整体上展望高宗时代诗坛的几乎唯一的史料。”该诗话当中记录了姜玮、黄玹等当代主要作家和不知名的作家们的诗。另外还讲述了兴宣大院君、金弘集、俞吉浚等人的诗和相关趣闻。
《榕灯诗话》还丰富地展现出了以首尔南山的北部地区—会贤访为中心创作诗的诗社“南社”的活动。提及的人物的活动不是通过读书间接获得的,而是以郑万朝的切身经验为基础进行了叙述。
郑万朝在日本帝国主义强占时期,曾担任京城帝国大学讲师、朝鲜史编修会委员等,延续了亲日行为。对此,安教授表示:“一方面我们应该如实评价他的亲日行为。另一方面,将该诗话看成是引导人们深刻理解朝鲜末期的诗坛和知识界、政治界的优秀的著作,才是正确的做法。”
申圭鎭 newjin@donga.com