Go to contents

爱鹤的士人

Posted April. 30, 2021 07:29   

Updated April. 30, 2021 07:29

한국어

在高高的竹笼前没有自己的同伴,在乱哄的鸡群却有着自己的风度。低下头怕丹砂落下,晒翅的时候担心白色的羽翼消失。转眼看到鸬鹚觉得它毛色污浊,又讨厌鹦鹉太谄媚。对风鸣唳想的是什么,惆怅地望向青青的田野和天之遥的云水之间。

原文:

  高竹笼前无伴侣,乱群鸡里有风标。

  低头乍恐丹砂落,晒翅常疑白雪消。

  转觉鸬鹚毛色下,苦嫌鹦鹉语声娇。

  临风一唳思何事?怅望青田云水遥。―《池鶴》其一•白居易(772∼846年)