‘除(제)’는 ‘부(언덕 부)’와 ‘余(나 여)’가 합쳐진 한자이다. 갑골문에서 ‘余’는 ‘나무가 천장을 받치고 있는 집’을 나타낸다. 이것이 나중에는 ‘집’이라는 의미로 사용됐다. 그러므로 ‘除’는 원래 ‘언덕 위에 있는 집’을 나타낸다. 일반적인 집이라면 들에 있어야 한다. 언덕 위에 있는 집은 특수한 집이다. 오늘날 우리나라에서도 堂祭(당제)를 지내는 집은 동네와 떨어져 언덕 위에 있음을 흔히 볼 수 있다.
‘除’의 초기의 의미는 ‘제단(祭壇)’이었다. 이로부터 ‘재앙을 쫓다’라는 의미가 나왔다. 이는 제단에서 행하는 모든 행위의 목적이기도 하다. ‘除授(제수)’는 ‘관직을 수여하다’라는 뜻인데, 과거에는 제단에서 관직을 수여했기 때문에 이렇게 말했다. 언덕 위의 제단으로 가는 길은 돌계단이었다. 그러므로 ‘除’에는 ‘섬돌, 길, 도로’라는 뜻이 생겼다. 제단은 항상 정결해야 했다. 이로부터 ‘除’에는 ‘깨끗이 하다’라는 의미가 나왔다.
깨끗이 하기 위해서는 무엇인가를 없애고 버리고 고쳐야 한다. 따라서 ‘除’에는 ‘덜다, 제거하다, 몰아내다, 고치다, 닦아내다’라는 의미가 생겨났다. ‘除草(제초)’는 ‘풀을 제거하다’라는 말이고, ‘掃除(소제)’는 ‘쓸어서 없애다’라는 말이며, ‘削除(삭제)’는 ‘깎아서 없애다’라는 말이다. ‘제거하다’라는 의미로부터 ‘가다, 떠나다’라는 의미가 생겼다. 이로부터 ‘모든 것을 떠나가게 하는 밤’을 뜻하는 ‘섣달 그믐날 밤’이라는 의미가 나왔다. 이렇게 보면 ‘除夜’의 ‘夜(밤 야)’는 꼭 필요한 말은 아니다. 除夜가 다가온다. 보내야할 모든 것을 떠나보내고 새로운 마음으로 새날을 맞이하자는 그 밤이다.
허성도 서울대 교수·중문학
댓글 0