번역가가 싫어하는 만화, “메다카 박스는 욕하지 마” 웃음!

  • 동아닷컴
  • 입력 2013년 3월 30일 11시 03분


출처= 커뮤니티 게시판
출처= 커뮤니티 게시판
‘번역가가 싫어하는 만화’

‘번역가가 싫어하는 만화’ 게시물이 인터넷상에서 화제다.

최근 여러 커뮤니티 게시판에는 ‘번역가가 싫어하는 만화’라는 제목으로 한 장의 사진이 올라왔다.

이는 만화책 일부분을 촬영한 사진으로 말풍선 가득 대사가 담겨 있다. 문단을 나누기에도 어려운 긴 대사에 ‘번역가가 싫어하는 만화’라는 제목이 붙여졌다.

하지만 알고 보니 이는 일본 만화작가인 니시오 이신의 ‘메다카 박스’였다.

‘번역가가 싫어하는 만화’ 게시물을 본 네티즌들은 “독자도 저런 만화는 짜증난다”, “만화 맞아? 소설 아니야?”, “보기만 해도 눈이 아프다” 등의 반응을 보였다.

그럼에도 ‘메다카 박스’의 팬들은 “메다카 박스는 욕하지 마”라며 애착을 보이기도 했다.

도깨비뉴스 기사제보 dkbnews@dkbnews.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 화나요
    0

댓글 0

지금 뜨는 뉴스

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 화나요
    0