본문으로 바로가기
동아일보
오피니언
정치
경제
국제
사회
문화
연예
스포츠
헬스동아
트렌드뉴스
통합검색
언어선택
방문하고자 하는 언어의 홈페이지를 선택하세요.
한국어
English
中文(簡体)
日本語
마이페이지
전체메뉴 펼치기
문화
격렬한 아픔 속에서 찾아낸 희망의 언어
동아일보
업데이트
2016-01-11 03:00
2016년 1월 11일 03시 00분
입력
2016-01-11 03:00
2016년 1월 11일 03시 00분
코멘트
개
좋아요
개
공유하기
공유하기
SNS
퍼가기
카카오톡으로 공유하기
페이스북으로 공유하기
트위터로 공유하기
URL 복사
창 닫기
즐겨찾기
읽기모드
뉴스듣기
글자크기 설정
글자크기 설정
가
가
가
가
가
창 닫기
프린트
최명란 네 번째 시집 ‘이별의 메뉴’
‘아쉬운 이별/아픈 이별/서러운 이별/미안한 이별/놀라운 이별/안타까운 이별 (…) 내가 죽어 내가 운다’(‘이별의 메뉴’에서)
메뉴판의 품목들처럼 이별의 종류는 다양해 보이지만, 이별의 맛은 결국 하나다. ‘내가 죽어 내가 운다’는 시구에서 짐작되듯 죽을 것 같은 슬픔이다.
시인 최명란 씨(53·사진)가 네 번째 시집 ‘이별의 메뉴’(현대시학)를 출간했다. 표제시를 비롯해 상처의 격렬한 아픔을 시화한 작품들이 많다.
시 ‘바늘구멍’의 도입부에서 시인은 ‘꿈에서라도 보고 싶은 사람이 있다’는 고백을 하고는 곧바로 ‘꿈에서라도 보고 싶지 않은 사람이 있다’고 한다. 이 둘은 실은 한 사람임을 파악할 수 있다.
그러나 시인은 시집 후반부에서 ‘희미해져 가는 햇빛에 희망을 걸 것이다’(‘달콤한 소유’)라는 시구처럼 울음과 절망을 넘어선다. 평론가 김종회 씨는 “시적 화자가 꽃이 피고 달콤한 비가 내리는 희망의 언어를 찾아낸다”고 의미를 부여했다.
김지영 기자 kimjy@donga.com
#최명란
#시인
#이별의메뉴
#시집
좋아요
0
개
슬퍼요
0
개
화나요
0
개
댓글
0
댓글을 입력해 주세요
등록
지금 뜨는 뉴스
“트럼프, 美무역대표부 대표에 제이미슨 그리어 지명할 듯”
1000만 원어치 금품 든 에코백 손수레에 싣고 간 80대 남성, 일부 무죄… 왜?
“폭언과 밀월 사이” 롤러코스터 같은 트럼프-김정은, 러브레터만 27통
좋아요
0
개
슬퍼요
0
개
화나요
0
개
0
닫기
댓글
0
뒤로가기
댓글 0