본문으로 바로가기
동아일보
오피니언
정치
경제
국제
사회
문화
연예
스포츠
헬스동아
트렌드뉴스
통합검색
언어선택
방문하고자 하는 언어의 홈페이지를 선택하세요.
한국어
English
中文(簡体)
日本語
마이페이지
전체메뉴 펼치기
문화
“김치가 파오차이?”…서경덕 “日 유명 덮밥집 황당 오류”
뉴시스(신문)
업데이트
2024-12-24 09:29
2024년 12월 24일 09시 29분
입력
2024-12-24 09:29
2024년 12월 24일 09시 29분
코멘트
개
좋아요
개
공유하기
공유하기
SNS
퍼가기
카카오톡으로 공유하기
페이스북으로 공유하기
트위터로 공유하기
URL 복사
창 닫기
즐겨찾기
읽기모드
뉴스듣기
글자크기 설정
글자크기 설정
가
가
가
가
가
창 닫기
프린트
ⓒ뉴시스
일본 유명 덮밥 체인점들이 한국 ‘김치’를 중국 ‘파오차이’(泡菜)로 표기해 논란이 되고 있다.
서경덕 성신여대 교수는 “많은 누리꾼이 제보해 줘서 알게 됐다”며 “일본을 넘어 전 세계 곳곳에 체인점을 가지고 있기에 즉각 항의 메일을 보냈다”고 24일 밝혔다.
요시노야, 마츠야 등 일본 유명 덮밥 체인점들에서 고객이 직접 주문하는 키오스크 메뉴판에 언어를 중국어로 변경하면 이런 오역이 나오고 있음이 확인됐다
서 교수는 항의 메일에서 “한국의 ‘김치’와 중국의 ‘파오차이’는 엄연히 다른 음식”이라며 “전 세계 이용자들이 오해하지 않도록 잘못된 표기를 빠른 시일 내에 시정하라”고 전했다.
서 교수는 특히 빠른 이해를 돕기 위해 김치와 파오차이의 다른 점을 명확히 알려주는 영상도 첨부했다.
서 교수는 “전 세계 곳곳에서 김치에 대한 ‘파오차이’ 오역은 중국의 ‘김치 공정’에 빌미만 제공하는 꼴”이라며 “이런 오류를 바로잡는 일이 진정한 ‘한식 세계화’의 밑바탕이 될 것”이라고 강조했다.
[서울=뉴시스]
좋아요
0
개
슬퍼요
0
개
화나요
0
개
댓글
0
댓글을 입력해 주세요
등록
오늘의 추천영상
지금 뜨는 뉴스
트럼프, 파나마 운하 이어 그린란드 눈독…“미국이 소유해야”
노상원 ‘계엄 수첩’ 파장…野 “사전모의 충분히 했다는 증거”
하니야 암살 시인한 이스라엘 “후티 지도부도 참수할 것”
좋아요
0
개
슬퍼요
0
개
화나요
0
개
0
닫기
댓글
0
뒤로가기
댓글 0