본문으로 바로가기
동아일보
오피니언
정치
경제
국제
사회
문화
연예
스포츠
헬스동아
트렌드뉴스
통합검색
언어선택
방문하고자 하는 언어의 홈페이지를 선택하세요.
한국어
English
中文(簡体)
日本語
마이페이지
전체메뉴 펼치기
연예
‘신불사’, 원작자 존중 위해 맞춤법 틀린 제목 고수
동아닷컴
업데이트
2010-03-03 13:03
2010년 3월 3일 13시 03분
입력
2010-03-03 12:52
2010년 3월 3일 12시 52분
코멘트
개
좋아요
개
공유하기
공유하기
SNS
퍼가기
카카오톡으로 공유하기
페이스북으로 공유하기
트위터로 공유하기
URL 복사
창 닫기
즐겨찾기
읽기모드
뉴스듣기
글자크기 설정
글자크기 설정
가
가
가
가
가
창 닫기
프린트
MBC 새 주말특별기획 ‘신이라 불리는 사나이’가 제목을 두고 오랜 시간 고민한 사연이 알려졌다.
현재 사용하고 있는 국어의 맞춤법에 따르면 ‘신이라 불리운 사나이’는 맞춤법 규정에 어긋나는 표현이다. 규정대로라면 ‘신이라 불리는 사나이’로 쓰는 것이 옳다.
하지만 제작사는 원작 만화를 그린 고 박봉성 화백을 존중하는 차원에서 원 제목을 그대로 쓰기로 결정했다.
제작사 플랜비 픽쳐스 관계자는 “원작 만화 ‘신이라 불리운 사나이’는 10년 넘게 대중들의 사랑을 받으며 하나의 고유명사화됐다. 때문에 맞춤법도 중요하지만 원작자의 의견을 존중하고 원작을 훼손하지 않는 것이 더 중요하다고 판단했다"고 설명했다.
송일국의 복귀작으로 관심을 모으고 있는 ‘신이라 불리운 사나이’는 6일 첫 방송을 앞두고 있다.
스포츠동아 김민정 기자 ricky337@donga.com
사진제공 | MBC
좋아요
0
개
슬퍼요
0
개
화나요
0
개
댓글
0
댓글을 입력해 주세요
등록
지금 뜨는 뉴스
美 “양자 무역협정 새로 체결할 것”
“바다 쓰레기에 걸려 목숨 잃을 뻔”… 해양 오염 현장을 담다
[횡설수설/이진영]목소리 잃은 ‘미국의 소리’… 미국의 적에게 주는 선물
좋아요
0
개
슬퍼요
0
개
화나요
0
개
0
닫기
댓글
0
뒤로가기
댓글 0