본문으로 바로가기
동아일보
오피니언
정치
경제
국제
사회
문화
연예
스포츠
헬스동아
트렌드뉴스
통합검색
언어선택
방문하고자 하는 언어의 홈페이지를 선택하세요.
한국어
English
中文(簡体)
日本語
마이페이지
전체메뉴 펼치기
연예
김희경 앵커, 교황 시복식 진행 맡아…과거 CNN 앵커와의 대담 ‘화제’
동아닷컴
업데이트
2014-08-12 13:51
2014년 8월 12일 13시 51분
입력
2014-08-12 13:39
2014년 8월 12일 13시 39분
코멘트
개
좋아요
개
공유하기
공유하기
SNS
퍼가기
카카오톡으로 공유하기
페이스북으로 공유하기
트위터로 공유하기
URL 복사
창 닫기
즐겨찾기
읽기모드
뉴스듣기
글자크기 설정
글자크기 설정
가
가
가
가
가
창 닫기
프린트
‘김희경 앵커 교황 시복식’
프란치스코 교황의 시복식 진행을 맡은 김희경 앵커의 영어 실력이 화제를 모으고 있다.
김희경 앵커는 지난 2010년 서울 G20 정상회의를 기념해 한국을 방문한 CNN 앵커 안나 코렌과 영어로 직접 대담을 진행했다.
당시 MBN ‘라이브 투데이’에서 김희경 앵커는 통역 없이 자유롭게 의견을 주고받는 원어민 수준의 영어 실력을 선보여 눈길을 끌었다.
김희경 앵커는 1998년 MBN에 입사해 정치부, 경제부, 사회부, 국제부를 거친 베테랑 기자로 특파원인 아버지를 따라 초등학교 시절 미국에서 생활해 뛰어난 영어 실력을 보유하고 있다.
김희경 앵커는 오는 16일 서울 광화문광장에서 열리는 ‘윤지충 바오로와 동료 순교자 123위’ 시복식 진행자를 맡았다.
이 시복식은 프란치스코 교황의 내한 행사 중 가장 큰 규모로 전세계 150여개국에 방송되며 천주교 신자와 일반 시민 등 100만 명 이상이 모일 것으로 보인다.
김희경 앵커는 “프란치스코 교황님이 집전하는 시복식에 함께하는 것 자체만으로 큰 영광”이라면서 “미사 자체는 라틴어로 진행되지만 사회는 한국어와 영어를 함께 사용한다. 종교 이야기를 전해야 하는 만큼 표현과 용어에 신경을 쓸 생각이다”고 소감을 밝혔다.
‘김희경 앵커 교황 시복식’ 소식을 접한 누리꾼들은 “김희경 앵커 교황 시복식, 영어실력 장난 아닌가보다” , “김희경 앵커 교황 시복식, 영광스럽겠다” , “김희경 앵커 교황 시복식, 나도 시복식 가고 싶다” 등의 반응을 보였다.
동아닷컴 영상뉴스팀
좋아요
0
개
슬퍼요
0
개
화나요
0
개
댓글
0
댓글을 입력해 주세요
등록
지금 뜨는 뉴스
용산 ‘당근과 채찍’으로 공직기강 잡는다… “적극 행정엔 면책, 성과엔 인센티브 강화”
골드버그 美대사, 내년 1월 한국 떠난다
삼성-SK 9.5조 못받았는데… 트럼프측 “반도체 보조금 면밀 조사”
좋아요
0
개
슬퍼요
0
개
화나요
0
개
0
닫기
댓글
0
뒤로가기
댓글 0