본문으로 바로가기
동아일보
오피니언
정치
경제
국제
사회
문화
연예
스포츠
헬스동아
트렌드뉴스
통합검색
언어선택
방문하고자 하는 언어의 홈페이지를 선택하세요.
한국어
English
中文(簡体)
日本語
마이페이지
전체메뉴 펼치기
국제
美타임지, ‘82년생 김지영’ 2020년 꼭 읽어야 할 책 100선에 선정
뉴스1
업데이트
2020-11-16 15:45
2020년 11월 16일 15시 45분
입력
2020-11-16 13:55
2020년 11월 16일 13시 55분
코멘트
개
좋아요
개
공유하기
공유하기
SNS
퍼가기
카카오톡으로 공유하기
페이스북으로 공유하기
트위터로 공유하기
URL 복사
창 닫기
즐겨찾기
읽기모드
글자크기 설정
글자크기 설정
가
가
가
가
가
창 닫기
코멘트
개
뉴스듣기
프린트
미국 시사주간지 타임 홈페이지 갈무리
조남주 작가의 소설 ‘82년생 김지영’이 미국 시사주간지 타임의 ‘2020년 꼭 읽어야 할 책 100선’에 선정됐다.
타임은 홈페이지를 통해 ‘2020년 꼭 읽어야 할 책’ 100작품을 공개했다. 이 가운데에는 한국사회의 가부장적 성차별 현실을 고발해 선풍적인 인기를 끈 베스트셀러 소설 ‘82년생 김지영’도 포함됐다.
타임은 “매일 딸이자 아내이고 어머니인 김지영은 다른 사람으로 깨어난다”며 “이 서사는 지영의 남성 정신과 의사의 시각에서 풀어져 한국의 성 불평등 현실에 대한 각주로 완성된다”고 소개했다.
타임은 “조남주 작가가 쓰고 제이미 챙이 번역한 이 단편 소설은 많은 젊은 여성들에게 암묵적으로 강요받았던 역할들을 다시 돌아보게 만들고, 분노한 여성혐오주의자들이 가하는 죽음의 위협을 상기시키며 베스트셀러가 됐다”고 밝혔다.
그러면서 “이러한 분노는 평생에 걸친 성차별 끝에 마침내 지영을 무너뜨린 행동이 돼 더욱 가슴 아프다. 왜냐하면 그것은 작으면서도 크고, 슬프게도 너무나 흔한 일이기 때문이다”고 설명했다.
앞서 ‘82년생 김지영’과 번역가 제이미 챙은 전미도서상 번역 문학 부문 예심 후보에 지난 9월 이름을 올렸지만 최종 후보에서는 탈락했었다.
영문으로 번역된 ‘82년생 김지영’은 지난 4월 미국에 처음 출간됐다. 당시 뉴욕타임스(NYT)는 이 소설을 소개하며 “주인공인 ‘김지영’은 너무나 평범하다. 그게 핵심이다”고 전했다.
(서울=뉴스1)
좋아요
0
개
슬퍼요
0
개
화나요
0
개
추천해요
개
댓글
0
댓글을 입력해 주세요
등록
오늘의 추천영상
지금 뜨는 뉴스
“밥이 철학보다 중요한 현실”… 100년 전 대학생의 외침[청계천 옆 사진관]
[건강수명 UP!]치매 걱정?… 운동하고 사람 만나 뇌를 자극하라
“철도 지하화, 우리부터”… ‘참전’ 지자체 5곳, 전략은[황재성의 황금알]
닫기
댓글
0
뒤로가기
댓글 0