I have white guy tacos.” (나는 백인 타코를 즐겨 먹는다) |
With Swiss.” (스위스 치즈 넣어줘요) |
The best taco bowls are made in Trump Tower Grill. I love Hispanics!” (최고의 타코 볼은 트럼프타워 그릴에 있습니다. 히스패닉 사랑해요) |
I’m sitting here just pining. Pining for a bite.” (나는 여기 앉아 간절하게 원한다. 한 입을 간절히 원한다) |
Anybody gone into Whole Foods lately? See what they charge for arugula?” (최근 홀 푸드에 가본 적 있습니까. 아르굴라를 얼마나 파는지 압니까) |
It is not an exaggeration to say your long-earned reputation is in tatters.” (오랫동안 쌓아온 당신의 명성이 무너졌다는 것은 과장이 아니다) |
The Dirty Dozen coup-plot is just a tiny storm in the teacup.” (더티 더즌의 쿠데타 시도는 찻잔 속 작은 태풍일 뿐이다) |
Members of the Gang of Eight were tight-lipped as they left the briefing.” (8인조 갱 멤버들은 정보 브리핑을 받은 뒤 입을 굳게 다물고 브리핑장을 떠났다) |
I knew the Three Amigos. John would be upset from the grave.” (내가 쓰리 아미고스를 알거든. 존이 무덤에서 화를 낼 거야) |
구독
구독
구독
댓글 0