영국 옥스퍼드대 출판부에서 발행하는 영어 사전에 ‘달고나(dalgona)’와 ‘형(hyung)’을 비롯해 한국 문화에서 유래한 7개 단어가 새롭게 추가됐다.
한국어에서 나온 단어가 옥스퍼드 영어 사전에 오른 것은 2021년 9월 ‘K-드라마(K-drama)’, ‘한류(hallyu)’, ‘먹방(mukbang)’, ‘대박‘(daebak)’ 등 26개 단어가 대거 포함된 이후 3년 만이다.
7일 옥스퍼드 영어 사전(OED) 웹사이트에 따르면 지난해 12월 신규 단어 업데이트를 통해 달고나와 형 외에 ‘노래방(noraebang)’, ‘막내(maknae)’, ‘찌개(jjigae)’, ‘떡볶이(tteokbokki)’, ‘판소리(pansori)’ 등 총 7개 단어가 등재됐다.
‘달고나’에는 “녹인 설탕에 베이킹소다를 넣어 만든 한국 사탕과자로 주로 노점상에서 표면에 하트, 별 등에 새겨진 납작한 원판 모양으로 판매된다”는 설명이 달렸다. 예문으로는 2022년 10월 미 일간 보스턴글로브 기사에서 발췌한 “넷플릭스는 달고나 사탕에 팬들이 몰려들게 만든 한국의 대 히트작 ‘오징어 게임’을 막 선보였다. 많은 사람이 저렴하고 달콤한 이 간식을 재현하기 위해 틱톡으로 향했다”는 문장이 실렸다.
옥스퍼드 영어 사전은 1884년 처음 출판된 영어권의 권위 있는 사전이다. 현재는 바로 검색이 가능한 온라인 플랫폼으로 운영되며 3개월마다 개정된다. 과거와 현재의 영단어와 구문 50만 개가 뜻, 어원, 예시와 함께 실려 있어 소설이나 기사, 소셜미디어 게시물 등에서 실제로 사용된 문장도 확인할 수 있다.
이번에 포함된 한국어 단어들은 한국 음식이나 호칭 등 한국 문화와 관련돼 있다. 옥스퍼드 영어 사전에는 실제 영어권에서 빈번하게 사용되는 단어들이 실리는 만큼, 이른바 ‘K-컬처’가 세계적으로 확산하고 있음을 보여주는 사례라는 평가가 나온다.
댓글 0