[신문과 놀자!/동아일보 기사로 배우는 영어 한마디]11월 22일

  • Array
  • 입력 2012년 11월 22일 03시 00분


코멘트

<오늘 배울 표현>● drastic[dramatic] climate change 급격한 기후변화
● forecast to disappear from our plates 사라질 위기에 처한 음식
● yields crashing 수확량이 대폭 줄어듦
● large[great, huge] majority of 대부분
● cut down on fossil fuels 화석연료를 줄이다

여러분이 좋아하는 몇 가지 음식을 앞으로 못 먹을 수 있어요. 어린이동아 11월 12일자 2면이 이유를 설명하네요. 환경단체인 기후변화행동연구소가 보고서를 통해 “초콜릿, 커피, 돼지고기, 꿀 등 급격한 기후변화로 인해 머지않아 사라질 위기에 처한 음식이 늘고 있다”고 밝혔습니다.

급격한 기후변화는 drastic[dramatic] climate change라고 표현합니다.(예: 초콜릿, 커피, 돼지고기, 꿀 등의 식품은 급격한 기후변화로 인한 더위에 영향을 받고 있습니다. Chocolate, coffee, pork and honey feel the heat of drastic climate change.) ‘사라질 위기에 처한 음식’은 forecast to disappear from our plates입니다.(예: 우리가 즐기는 몇 가지 음식이 사라질 위기에 처했습니다. Some of the delicacies forecast to disappear from our plates.)

기후변화로 유럽과 미국에 심한 가뭄이 닥쳤습니다. 이에 따라 돼지사료의 가격이 올라 돼지고기의 공급이 크게 줄었다고 합니다. 초콜릿산업도 위기에 처했는데요. 지구온난화로 인해 코코아 수확량이 대폭 줄면 가격이 오를 가능성이 높습니다. ‘수확량이 대폭 줄어듦’은 yields crashing입니다.(예: 온도 상승은 코코아 열매를 자라지 못하게 함으로써 수확량이 대폭 줄고 가격이 급등하게 만듭니다. Temperature rise is enough to inhibit the development of cocoa pods, which could send yields crashing and prices soaring.)

식물과 동물이 잘 자랄 환경이 파괴되면서 성장과 공급의 문제가 생긴 셈이죠. 대다수 과학자는 산업혁명 이후 화석연료 사용이 증가하면서 대기 중 온실가스 농도가 높아졌고, 지구 평균기온이 점점 올라가 지구온난화와 기후변화를 불러일으킨다고 주장합니다.

‘대부분’은 large[great, huge] majority of라고 표현합니다.(예: 대부분의 과학자는 화석연료를 태우면서 발생하는 온실가스의 배출 증가로 인해 온 지구가 상당히 더워졌다고 주장합니다. A large majority of scientists are insisting that the growing emission of greenhouse gases from the burning of fossil fuels is producing a significant warming of the whole planet.)

온실가스를 줄이려면 석유나 석탄 같은 화석에너지의 사용을 줄여야 합니다. 환경을 지키는 데 도움이 되는 길입니다. ‘화석연료를 줄이다’는 cut down on fossil fuels입니다.(예: 화석연료를 줄이는 가장 좋은 방법 중 하나는 에너지 절약입니다. One of the best solutions for cutting down on fossil fuels is energy conservation.)

물방울이 한곳에 계속 떨어지면 바위도 뚫는다고 합니다. 즉, 작은 노력이라도 끊임없이 계속하면 큰일을 이룰 수 있다는 뜻이지요. 세계의 이상기후를 막고자 하는 큰 과제는 우리 각자의 꾸준한 에너지 절약으로 실현될 수 있죠.

박선애 함영원 어학원 부원장
#뉴스와 놀자#영어 한마디#기후변화
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 화나요
    0
  • 추천해요

댓글 0

지금 뜨는 뉴스