[한자 이야기]<721>上好禮則民莫敢不敬하고 …

  • 입력 2009년 9월 2일 02시 58분


코멘트
‘논어’ ‘子路(자로)’편에서 樊遲(번지)가 농사짓고 채소 가꾸는 법을 가르쳐달라고 하자 공자는 거절했다. 그리고 그가 나가자, ‘번지는 참으로 소인이다’ 하며 아쉬워했다. 농사는 위정자가 本務(본무)로 삼아야 하지만 번지의 관점은 食貨(식화)만 앞세울 우려가 있었기 때문이다. 공자는 위정자가 禮와 義와 信을 소중히 여겨 사회질서를 먼저 안정시켜야 한다고 보았다.

上好禮則民莫敢不敬 이하 세 문장에서 則은 ‘∼하면 곧 ∼하다’는 짜임을 이룬다. ‘莫敢不∼’은 ‘감히 ∼하지 않을 수 없다’는 이중부정의 뜻을 나타낸다. 같은 짜임의 문장 셋 이상을 나란히 사용하는 수사법을 類句法(유구법)이라 한다. 用情의 情은 情實, 誠實이다. 夫는 발어사, 如是는 ‘이와 같다면’이다. 襁負는 포대기로 업는 것을 말한다. 焉用은 ‘어찌 ∼을 필요로 하겠는가’로, 焉用稼는 어찌 그 자신이 꼭 농사를 배울 필요가 있는가라는 뜻이다. 공자는 정치에서 위정자와 일반 백성을 구분하여 그 역할의 차이를 강조했다. 맹자가 마음을 쓰는 勞心者(노심자)와 힘을 쓰는 勞力者(노력자)를 구분한 것도 그 연장선에서다. 다만 당시 체제에서는 지배자와 피지배자를 신분상 구분하지 않을 수 없었다. 지금은 勞心者와 勞力者를 역할 개념으로 환치해야 할 것이다. 위정자가 禮와 義와 信을 소중히 해야 정당성을 지닐 수 있다는 사실은 지금도 변함없다.

심경호 고려대 한문학과 교수


  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 화나요
    0
  • 추천해요

댓글 0

지금 뜨는 뉴스