노무현(盧武鉉) 대통령이 미국에서 귀국하기 전인 16일 수행기자 간담회에서 “방미 중에도 북한이 남북한 비핵화선언의 효력 상실을 주장하는 등 평화적 해결을 위한 협상 과정에서 여러 변화가 예상된다”고 말한 것이 잘못됐다는 뜻으로 들렸기 때문이다. 노 대통령의 발언은 북한의 조선중앙통신이 12일 “미국의 악랄한 대조선 적대시 정책과 핵압살 책동에 의해 조선반도 비핵화 공동선언은 백지화됐다”고 발표한 것에 근거를 둔 것이었다.
그러나 정 장관은 한나라당 맹형규(孟亨奎) 의원이 “북한은 12일 한반도 비핵지대화 노력이 백지화됐다고 말했는데 정부의 입장은 무엇인가”라고 질문하자 “북한의 발표 내용은 문장을 정확히 읽어야 한다”며 질문 자체가 잘못됐다고 지적했다. 맹 의원의 질문도 노 대통령의 인터뷰 발언과 마찬가지로 조선중앙통신의 발표를 인용한 것이었다.
정 장관은 그러면서 “비핵화 선언은 미국이 파기했지 북한이 한 것이 아니라는 뜻으로 이해해야 한다”며 “북한은 지난 달 말 외무성 담화에서도 같은 표현을 썼다”고 말했다.
논란이 이어지자 통일부 관계자들은 “대통령의 인터뷰도 전문을 보면 꼭 ‘북한이 비핵화 무효화를 선언했다’는 투는 아니었고, 정 장관도 노 대통령의 발언이 잘못됐다고 답변한 것은 아니었다”고 설명했다.
이종훈기자 taylor55@donga.com
김승련기자 srkim@donga.com
댓글 0