정부는 22일 후쿠시마 원전 오염수의 용어 문제와 관련해 “국민에 막연한 불안감을 들게 하는 용어는 사용되지 않는 것(이 좋겠다)”고 밝혔다. 그러면서도 “(용어에) 여전히 논란의 여지가 있다”고 했다.
박구연 국무조정실 국무1차장은 정부서울청사에서 열린 후쿠시마 오염수 방류 관련 일일 브리핑에서 오염수를 정화하는 다핵종제거설비(ALPS)를 거친 물을 현재와 같이 ‘오염수’로 표기할지, 영미권처럼 ‘처리수(treated water)’로 표기할지를 묻는 질문에 “지금은 용어 문제를 가지고 논란을 키우는 것보다는 먼저 과학적으로 안전성이 있는지를 검증(할 때)”라고 답했다.
박 차장은 추후 국제적인 상황을 고려해 “적정한 용어를 고민해야 될 것 같다”면서 지금은 적정한 시기가 아니라고 설명했다. 용어 논란으로 불필요한 갈등이 벌어지게 하지 않겠다는 의지다.
그는 다만 ‘오염수’라는 표현을 계속 사용할 경우 “어민들 또는 수산업 이쪽에 주는 또 부정적인 이미지 부분도 있다”며 “그런 부분을 강조한다면 전환하는 것이 더 나을 수도 있다”고 했다.
그럼에도 현재는 “크게 (용어를) 고민할 단계는 아닌 것 같다”고 거듭 강조했다.
박 차장은 이어 언론을 향해 “너무 그렇게 자극적이고 국민들에게 막연한 불안감을 사용하는 용어들은 사용되지 않는 것이 (좋겠다)”고 당부했다.
이날 브리핑에는 후쿠시마 원전 오염수 방류 안전성 검증 기구인 국제원자력기구(IAEA) 관련 의혹을 해소하기 위해 한필수 전 IAEA 방사선수송폐기물안전국장이 참석해 취재진의 질문을 받았다.
한 전 국장은 현재 오염수에 대한 옳은 표현은 “이론의 여지가 없이 ‘트리티드 워터(treated water·처리수)’”라고 강조했다.
그는 “전문가 입장에서 자극적인 표현으로 부정적인 여론을 한번 조금 더 끌어내겠다 하는 그런 움직임에, 여론(언론)이 조금 더 올바른 역할을 해야 된다고 생각한다”고 말했다.
한 전 국장은 ‘처리수’ ‘오염수’ 논란에 대해 “이론의 여지가 없는 한 가지 답이 있는데도 여론이 자꾸만 오염수라는 쪽으로 몰고 가기 때문에 정부도 어쩔 수 없이 현 상태에 머물러 있는 것”이라고 했다.
그는 특히 최근 일부 누리꾼들 사이에서 ‘핵폐수’라는 표현이 나오는 데에 “(결국) 어민과 수산업이 피해를 본다. 여론이 편승을 하면 우리나라 어업과 수산업에 굉장한 막대한 피해가 된다”고 지적했다.
댓글 0