應 接 不 暇(응접불가) 應-응할 응 暇-겨를 가 伍-대오 오 慶-경사 경 藝-예도 예 聖-성인 성 應接은 應酬(응수)와
遠-멀 원 近-가까울 근 攻-칠 공 聘-부를 빙 說-달랠 세 幹-줄기 간 秦始皇(진시황)이 천하를 차지하게 된 데에는 여러
自 薦(자천) 薦-천거할 천 謙-겸손할 겸 客-손 객 賢-어질 현 囊-주머니 낭 錐-송곳 추 지금이야 자신을 내세우고
屍-주검 시 髮-머리카락 발 毁-헐 훼 套-덮개 투 剃-털깍을 체 移-옮길 이 한자 ‘尸’는 본디 의자에 앉은 모습으로
蝸-달팽이 와爭-다툴 쟁 寓-빙자할 우 喩-깨우칠 유紛-어지러울 분 觸-느낄 촉 莊子(장자)의 寓言(우언)은 유명하
屋-집 옥 架-세울 가 狐-여우 호 拙-못날 졸 遜-겸손할 손 酷-심할 혹 책이나 문장을 쓰는 데에도 간혹 狐假虎威(
肖-닮을 초 畵-그림 화 範-법 범 罵-욕할 매 焉-어찌 언 朽-썩을 후 한자에서 ‘肖’는 ‘닮다’는 뜻, 그래서
難-어려울 난 綱-벼리 강 幼-어릴 유 曲-굽을 곡 逸-숨을 일 衆-무리 중 三綱五倫(삼강오륜)의 하나에 ‘長幼有序’(장
謹-삼갈 근 饑-굶주릴 기 轉-구를 전 借-비릴 차 箭-화살 전 滿-가득찰 만 한자 중에는 미관을 위해 다이어트를 한 것도
隱 退(은퇴) 隱-숨을 은 退-물러날 퇴 避-피할 피 塵-먼지 진 遁-숨을 둔 歸-돌아갈 귀 ‘隱退’는 現職(현직)
縱-놓을 종擒-잡을 금 忍-참을 인 廬-오두막 려碎-부서질 쇄 蜚-때까치 비 七縱七擒(칠종칠금)이라면 ‘일곱
麻 中 蓬 直(마중봉직) 麻-삼 마蓬-쑥 봉 端-끝 단 馳-말달릴 치遷-이사갈 천 整-가지런할 정 독자의 문의가 있었
麻 中 蓬 直(마중봉직) 麻-삼 마蓬-쑥 봉 端-끝 단 馳-말달릴 치遷-이사갈 천 整-가지런할 정 독자의 문의가 있었
鹿-사슴 록 誰-누구 수 逐-쫓을 축 覇-으뜸 패 胡-오랑캐 호 卿-벼슬 경 ‘逐鹿’(축록)을 설명한 적이 있다(2002.3.22
選-고를 선 僚-벗 료 僕-종 복 豪-호걸 호 濫-넘칠 람 借-빌릴 차 중국이나 우리나 옛날에는 君主(군주) 일인의 국가였