馬(마) 肖-닮을 초干-천간 간耕-밭갈 경 虛-빌 허稽-상고할 계跳-뛸 도 壬午年(임오년) 올해는 말의 해다. 그래서
聽 讖(청참) 聽-들을 청 讖-비결 참 敏-재빠를 민 端-끝 단 喪-죽을 상 運-운세 운 東西古今을 막론하고 말을 가려서
壬午年(임오년) 紀-기록할 기 昨-어제 작 淨-깨끗할 정 跳-뛸 도 躍-뛰어오를 약 奮-분할 분 지금은 아라비아 숫자
燕 雀 鴻 鵠(연작홍혹) 燕-제비 연 雀-참새 작 鴻-기러기 홍 蒼-푸를 창 抱-안을 포 斬-목벨 참 흔히 ‘次元(차원)이
五 十 笑 百(오십소백) 笑-웃을 소割-벨 할遊-노닐 유 夢-꿈 몽步-걸음 보危-위태로울 위 戰國時代(전국시대)라면
峴 嶺(현령) 峴-고개 현嶺-재 령 象-코끼리 상 屹-우뚝솟을 흘關-빗장 관 湖-호수 호 峴과 嶺에 대한 讀者(독자)의 질
己 長 人 短(기장인단) 咬-씹을 교 貧-가난한 빈 諦-살필 체 範-법 범 猜-셈낼 시 聘-부를 빙 전에 ‘咬菜根’(교채
咬 菜 根(교채근) 咬-씹을 교 寤-잘깰 오 寐-잠잘 매 柴-땔나무 시 扉-사립문 비 粗-거칠 조 신분상의 富貴(부귀)와 물
嘗 糞(상분) 嘗-맛볼 상 糞-똥 분臥-누울 와 薪-장작 신 泄-설사할 설徒-무리 도 고사성어 臥薪嘗膽(와신상담)은 吳
懷橘(회귤) 懷-품을 회 橘-귤 귤 凶-흉할 흉 哺-먹일 포 盤-쟁반 반 枾-감 시 까마귀를 凶鳥(흉조)라 하여 싫어하지만 알
橘-귤 귤 枳-탱자 지 沃-기름질옥 軀-몸 구 辯-말씀 변 捕-잡을 포 땅이 넓으면 다양한 환경이 존재하기 마련이지만
曲 肱 之 樂(곡굉지락) 肱-팔뚝 굉 爵-벼슬 작 糞-똥 분 疏-성길 소 食-밥 사 枕-배게 침 돈과 名譽(명예)를 일컬어 富貴(부
약 20여 년 전만 해도 바나나가 무척 귀했다. 수입하지 않고 제주도에서 시설재배로 생산했는데 모양새가 괜찮은