말을 삼간다는 뜻의 三復白圭란 성어는 ‘논어’ ‘先進(선진)’편의 이 章에서 나왔다. 南容은 성이 南宮(남궁),
‘논어’ ‘先進(선진)’편에는 공자의 문인에 대한 논평이 많다. 이 章은 二十四孝의 한 사람인 閔子騫(민자건)을
先進이 於禮樂에 野人也오 後進이 於禮樂에 君子也니라 하나니 如用之則吾從先進하리라 禮樂 곧 文化는 실질적 내용과
‘논어’ ‘鄕黨’편의 마지막 章이다. 첫 두 구절은 눈앞 광경을 묘사하되 ‘시경’에 빠진 시나 옛 속담을
논어 ‘鄕黨(향당)’편에서 공자의 생활태도를 기록한 章에 나오는 글이다. 공자는 禮冠(예관)을 갖춘 고관을 恭
논어 ‘鄕黨(향당)’편의 이 章은 공자가 朋友와 사귄 義理(의리)를 기록했다. 朋友는 友朋으로도 적는다. 親舊(친구)는
‘논어’ ‘鄕黨’편은 공자의 일상생활을 여러 각도에서 묘사하였다. 이 章은 공자가 인간의 생명을 중시했던
앞 회(658)에 이어 논어 ‘鄕黨(향당)’편 가운데 공자의 식습관을 밝힌 章의 일부이다. 흔히 唯酒無量을 근거로
‘논어’ ‘鄕黨(향당)’편의 이 章은 공자의 식생활을 묘사했다. 공자도 남들처럼 곱게 찧은 쌀로 지은 밥과 가늘
‘논어’ ‘鄕黨(향당)’편은 공자의 사적 생활과 공적 활동을 객관적으로 서술한 章이 많다. 첫 章이 공자의 鄕黨
共學이란 말의 출전이 ‘논어’ ‘子罕(자한)’편의 이 章이다. 공자는 배움에서 실천에 이르는 단계를 學, 適道, 立,
‘중용’은 知, 仁, 勇을 三達德(삼달덕)이라고 했다. 인간에게 보편적인 세 가지 덕이라는 말이다. ‘논어’ ‘子
김정희는 1844년에 제주도 유배지에서 ‘논어’ ‘子罕(자한)’편의 이 글에 담긴 뜻을 ‘세한도’로 그려내고
‘논어’ ‘子罕(자한)’편의 이 章(장)은 인간의 志를 강조했다. 志는 흔히 뜻이라고 번역하는데 본래는 마음이 어
중국에서 새 세대가 부상하는 현상을 두고 “장강의 뒷물이 앞물을 밀어내듯, 새 시대 사람이 옛 사람을 바꾼다(