WenWei: I can't believe a year has gone by since I came.
여기 온 지 1년이 지났다니 믿어지지 않아.
Kelly:We're really going tomiss you. Let's keep in touch.
우리는 정말로 네가 보고 싶을 거야. 계속 연락하자.
Wen Wei: Sure.
그래.
Scott: I hope you had a good time.
좋은 시간이 됐기를 바라.
Wen Wei: Of course, I did. You guys have been so nice to me. I really appreciate it.
물론이야. 너희들은 내게 너무 잘해줬어. 정말 고마워.
Kelly: I think your English has improved a lot, too.
네 영어실력도 많이 좋아진 것 같아.
Wen Wei: Thanks, but there are still a lot of things
I don't understand.
고마워, 그렇지만 아직 이해하지 못하는 것이 많아.
Michael: Such as?
예를 들면?
Wen Wei: Well, why did you cross your fingers behind your back while you were talking to your sister?
음, 너는 왜 여동생과 이야기하면서 네 손가락을 등 뒤에서 포개니?
Michael: Oh, that meant “I wasn't telling the truth.”
그건 “나는 진실을 말하고 있지 않습니다”라는 의미야.
* go by: 지나가다
* keep in touch: 연락을 유지하다
* appreciate: 고맙게 생각하다, 감사하다
* improve: 향상되다, 발전하다
출처: 초등 영어 교재 ‘오딧세이’