오코노기 마사오 게이오대 교수
하이브리드는 ‘이종혼합’으로 번역된다. 예컨대 하이브리드 자동차는 ‘상황에 따라 하나 또는 2개 이상의 동력원을 사용해 이동하는 자동차’를 말한다. 2개의 동력을 혼합함으로써 하나만으로는 얻을 수 없는 파워가 탄생한다.
일본 축구팀의 최대 고민은 강력한 스트라이커가 없다는 점이다. 아마도 집단적인 조화를 중시하는 일본의 문화적 전통에서 유래한 것일 게다. 선두에서 공격적인 개성을 발휘하기보다는 공격수를 지원하는 것을 미덕으로 여기고 칭찬받는 문화가 존재하기 때문이다. 만약 일본 대표팀에 박지성 선수 같은 ‘이질적인 공격수’가 더해진다면 유럽의 강호에 충분히 대항할 수 있을 것이다.
이번 아시안컵 승리는 이탈리아 출신 감독의 훌륭한 지휘의 선물이기도 하다. 알베르토 차케로니 감독은 취임 6개월 만에 일본 대표팀뿐 아니라 일한전의 특징까지 완전하게 파악하고 있었다. 그는 경기 전날 기자회견에서 “일본과 한국은 빼닮은 팀이고 시스템도 똑같다. 그러나 알맹이는 크게 다르다. 세밀한 데까지 신경 쓰면서 90분간 쉼 없이 달리며 우리의 축구를 하는 것이 승리의 관건이다”라고 했다. 실제로 일한전은 연장전을 포함해 120분 동안 승부를 내지 못했다.
축구뿐 아니라 일본과 한국은 상호학습의 과정에 있다고 생각된다. 비슷한 정치경제 체제와 산업구조를 가진 두 나라는 경쟁과 협력을 거듭하면서 상대의 장점을 자신의 것으로 만들기 시작했다. 상대로부터 배우면서 자신의 장점을 충분히 살리는 것이 승리의 비결이다. 이를 반복하는 과정에서 두 나라는 공동시장을 창조하고 나아가 ‘하이브리드’로 세계를 리드하게 될 것이다.
리 다다나리의 골은 일본 사회와 재일 한국인 사회에 대한 큰 선물이기도 하다. 그것은 많은 일본인들에게 재일 한국인의 존재에 대해 다시 한 번 생각하는 계기가 됐을 것이다. 그것을 잘 모르는 일본인은 여전히 일본 대표팀에 왜 ‘이충성’이라는 한국인이 있는지를 이해할 수 없는 상태이기 때문이다. 또 이 골에 용기를 얻어 많은 재일 한국인이 그들의 이름을 떳떳이 밝히는 계기가 될지도 모른다.
그럼 ‘李忠成’은 일본인인가 한국인인가. 더는 그런 실례되는 질문을 해서는 안 된다. 그는 재일 한국인으로 태어나 일본 국적을 취득해 일본 대표팀의 일원이 됐지만, 한국 출신이라는 것을 자랑스럽게 여겨 단번에 한국 출신임을 알 수 있는 이름을 내세웠다. 그걸로 충분한 거 아닌가. “앞으로도 일본 대표팀을 응원해 주세요.” 경기를 마치고 던진 그의 ‘쿨(Cool)’한 한마디였다.
사외(社外) 기고는 본보의 편집방향과 일치하지 않을 수도 있습니다.