뉴스 트렌드 생활정보 International edition 매체

[신문과 놀자!/동아일보 기사로 배우는 영어 한마디]5월 17일

입력 | 2012-05-17 03:00:00

<오늘 배울 표현>universal gravitation만유인력
It takes 시간 for 사람 to 동사원형 ∼하는 데 시간이 ∼걸린다
on ∼ing ∼을 하자마자, ∼는 대로
at the height of∼ 절정기
take a leap 도약하다=take a flier, vault, jump




아이작 뉴턴은 영국의 물리학자이자 수학자였습니다. 만유인력의 법칙과 미적분법을 확립해 근대과학의 기초를 제공했지요. 동아일보 9일자 A10면이 그에 대한 이야기를 소개했습니다.

만유인력은 universal gravitation이라고 합니다.(예: 뉴턴은 만유인력의 원리를 발견했다. Newton discovered the axiom of universal gravitation.) 뉴턴의 모교 케임브리지대에서 1시간 반가량 기차를 타고 북쪽으로 가면 인구 3만4000명의 링컨셔카운티 그랜섬에 도착합니다. 뉴턴의 생가는 여기서 11km가량 더 들어간 마을 울소프에 있습니다. ‘어떤 사람이 ∼하는 데 ∼시간이 걸리다’는 It takes 시간 for 사람 to 동사원형으로 표현합니다.(예: It takes two hours for her to get there by train. 그녀가 기차로 그곳에 도착하는 데 두 시간이 걸린다.)

사과가 떨어지는 모습을 보고 뉴턴이 중력을 생각하게 됐다고 알려진 ‘뉴턴의 사과나무’가 그의 생가에 있습니다. ‘뉴턴이 사과가 떨어지는 것을 보고’에서 ‘∼을 보고’는 ‘∼을 하자마자 또는 ∼는 대로’의 뜻으로 on ∼ing라고 합니다.(예: 뉴턴은 그의 과수원에 사과가 떨어지는 것을 보고 똑같은 힘이 달과 사과의 움직임에 적용된다는 것을 생각해 냈다. It was on seeing an apple fall in his orchard that Newton conceived that the same force governed the motion of the moon and the apple.)

뉴턴은 1665년 런던과 케임브리지를 덮친 흑사병으로 대학이 휴교하자 울소프로 돌아옵니다. 이때 중요한 발견과 발명을 했다고 하네요. 뉴턴도 “당시가 나의 발명의 최대 절정기였다”고 밝혔습니다. ‘∼의 절정기’는 ‘at the height of∼’입니다.(예: 그는 자기 경력의 최고 절정기에 달해 있다. He is at the height of his career.)

뉴턴은 “내가 다른 사람보다 더 멀리 앞을 볼 수 있다면 거인들의 어깨를 딛고 서 있기 때문”이라고 겸손하게 말했습니다. 이후의 과학사는 뉴턴이라는 큰 거인의 어깨에 올라타면서 도약합니다. 도약하다는 take a leap, take a flier, vault, jump입니다.(예: 이 조약은 대한민국이 선진경제가 되도록 크게 도약하는 디딤돌이 될 거라고 기대합니다. I expect the accord to be a stepping stone for Korea to take a big leap forward to becoming an advanced economy.)

박선애 함영원 어학원 부원장