뉴스 트렌드 생활정보 International edition 매체

[신문과 놀자!/영어로 익히는 고전]나의 올드 댄, 리틀 앤②보호자

입력 | 2015-05-06 03:00:00


“내 심장은 마치 술에 취한 메뚜기처럼 뛰기 시작했다(My heart started acting like a drunk grasshopper). 한 마리가 내 쪽으로 다가왔고, 다른 한 마리는 그 뒤를 따라왔다. 나는 무릎을 꿇고 앉아(knelt down) 두 마리를 품에 안았다. 그리고 꿈틀거리는 강아지들의 몸에 내 얼굴을 파묻고(buried my face) 울었다.”

빌리는 자신의 두 강아지를 처음 만난 순간을 이렇게 설명하죠. 2년 동안의 기다림과 일 끝에(After two years of waiting and working) 열두 살 빌리는 마침내 그의 강아지들을 갖게 됩니다. 이제 빌리는 그들을 잘 돌봐야만 합니다(he has to take care of them well). 하지만 빌리는 집으로 돌아가는 도중에 몇몇 나쁜 소년들을 만나게 되죠.

“주근깨(freckle)가 있는 한 놈이 내 암컷 강아지의 귀를 잡아 당겼다. 그리고 강아지는 고통스럽게 울었다(cried painfully). 더이상 참을 수 없었다.”

빌리는 강아지들을 내려놓고 싸우기 시작합니다. 열두 살 소년이 10대 집단과 맞서서 자신의 강아지들을 지키기 위해(to defend his puppies) 싸웁니다. 그날 밤, 빌리와 강아지들은 시간이 늦어 집에 돌아가지 못하고 동굴에서 하룻밤을 지내게 됩니다. 한밤중에 그들은 어떤 소리를 듣게 되고, 그 소리는 동굴 깊숙한 곳까지 울려 퍼져 그들을 두려움에 떨게 하죠. 바로 무시무시한 퓨마의 소리였습니다. 퓨마가 동굴 가까이로 접근해 오자(As the mountain lion approaches the cave), 빌리의 강아지들이 짖기 시작합니다(Billy’s puppies begin barking). 빌리는 강아지들의 이 용기 있는 모습을 보고 자신도 두렵지 않다고 생각합니다. 그는 불을 피우고(builds a fire) 퓨마를 향해 소리를 지르고 돌을 던집니다(screams back at the mountain lion, and throws rocks at it). 퓨마가 소리 지를 때마다, 빌리와 강아지들도 다시 소리를 지릅니다. 빌리는 결국 강아지들을 지켜냅니다(protects his puppies).

“내 강아지들을 다치게 할까 봐 생각할수록 더 화가 났다. 나는 내 개들을 위해 죽을 준비가 되어 있었다(I was ready to die for my dogs).”

몇 시간 후 해가 뜨자, 퓨마는 포기하고 돌아갑니다. 빌리는 이렇게 자신과 강아지들을 괴롭히는 나쁜 무리들과 맞서 싸워야 했고(had to fight a crowd of bullies), 밤에는 퓨마도 쫓아야 했습니다. 힘든 여정이었지만, 빌리는 알고 있습니다. 언젠가는 이 강아지들이 그를 위해 똑같이 할 것이라는 것을 말이죠(One day, his puppies will do the same for him).

우정(friendship)은 사람 사이에만 한정된 것은 아닙니다. 빌리는 그의 강아지들이 잘 크도록 보살피고(nurtures his puppies), 아낌없는 사랑을 줍니다. 강아지들도 곧 자라서 빌리에게 똑같은 애정을 줄 것입니다. 빌리에게 빚을 져서가 아니라(not because they owe Billy anything), 그들도 빌리를 사랑하기 때문이죠(but because they love him).