인터넷 떠도는 유령시-엉터리시
《 인터넷에 판치는 ‘유령시’와 ‘엉터리시’ 때문에 시인들이 고통 받고 있다. 시인이 쓰지 않은 유령시가 시인의 이름을 훔쳐 진짜 행세를 하고, 원래 시와는 다른 오타 투성이 엉터리시가 온라인에 떠돈다.》
일러스트레이션 권기령 기자 beanoil@donga.com
정 시인의 이름을 훔친 시는 한두 편이 아니다. ‘바람이고 싶어라/그저 지나 가 버리는’이란 구절로 시작되는 ‘바람이여’란 시도 작자가 정호승 시인으로 돼 있지만 실은 유령시다. 정 시인은 “‘이 시는 제가 쓴 시가 아닙니다’란 댓글을 인터넷 게시글에 달지만 시를 삭제해주는 사람이 없다”며 “이런 가짜 시에 ‘정 시인이 사랑을 수없이 운운하는 유치한 시를 쓴다’며 비평까지 달리니 무척 속상하다”고 밝혔다.
온라인의 유령시는 오프라인까지 옮겨왔다. 몇 해 전 정 시인이 한 대학에 강연을 갔을 때다. 문예창작과 학생이 시인에 대한 예우 차원에서 정 시인의 시를 낭독했는데, 그때 학생이 고른 시가 유령시 ‘사랑하다 죽어버려라’였다. 한 수도권 대학신문사는 정 시인을 인터뷰하고선 유령시 ‘사랑하다 죽어버려라’ 전문을 신문에 싣기도 했다.
시를 인터넷에 올릴 때 잘못 옮겨 엉터리시를 만드는 일도 비일비재하다. 오세영 시인은 시 ‘산다는 것은’에서 ‘산다는 것은/가슴에 새 한 마리 기르는 일일지도/모른다’라고 썼다. 하지만 인터넷에선 ‘새’를 ‘개’로 잘못 옮긴 시가 퍼져나갔다. 오 시인의 다른 시 ‘봄’에선 ‘피곤에 지친 청춘이/낮잠을 든 사이에 온다’란 구절이 있는데 인터넷에선 ‘피곤에 지친 춘향이’로 바뀌기도 했다. 오 시인은 “새와 개가 주는 느낌이 완전히 다르다. 자판의 ‘ㅅ’ 옆에 ‘ㄱ’이 있다 보니 생긴 일 같다”며 씁쓸해했다.
한 번 올려진 정보가 무한 복제돼 빠르게 퍼지는 인터넷 특성상 유령시 엉터리시를 바로잡기란 사실상 불가능하다. 이해인 수녀의 팬들은 팬카페에 이 수녀가 쓰지 않은 시를 발견할 때마다 제목을 정리해두고 삭제를 요청하고 있다. 이렇게 찾은 유령시들이 30편이 넘는다. 이 수녀는 “아무 말이나 짜깁기해서 내 이름을 적고 있는데, 출처 확인이 안 된 시들은 돌리지 말아야 한다. 정작 제 시들은 책 속에서 울고 있다”고 했다.
서희원 문학평론가는 “인터넷에 퍼져가는 이야기는 입에서 입으로 전해지며 조금씩 변하는 구전의 특성을 가진다”며 “시를 정확하게 읽고 감상하기 위해서는 인쇄된 원문을 참고할 필요가 있다”고 말했다.
박훈상 기자 tigermask@donga.com