지난해 9월 22일 B리그 개막전 모습. 아사히신문 제공
일본에서는 지난해 9월부터 한 프로 리그가 시작됐다.
‘남자 농구 B리그’가 그것이다.
축구의 J리그와 비슷한 호칭으로 J리그처럼 지역 밀착형 클럽을 지향하고 있다. 한국 스포츠팬도 1월 가와사키 브레이브 썬더스가 한국의 안양 KGC와 동아시아 클럽 챔피언십에서 경기한 사실을 알고 있을 것이다.
일본 농구가 이대로 가다가는 국제무대에서 쫓겨날 수도 있는 상황. 완전한 프로화를 토대로 리그 통합을 위한 개혁 팀의 주역으로 지목된 것이 1993년에 J리그를 출범시킨 카와부치 사부로(川淵三郞) 씨였다.
현재 일본축구협회 최고 고문을 맡았던 그를 최근 인터뷰한 적이 있다. 그는 당시에 대해 “‘(문제를 해결하는 건) 나밖에 없다’고 결심했다. 그리고 (농구의) 통합에는 톱 다운밖에 없다고 생각했다. 모두의 의견을 들어봤지만 10년간 합병하지 못한 것에 대해 의견이 맞지 않았다”고 회고했다.
가와부치 씨는 농구 두 리그 팀 대표자와의 첫 회의에서 ‘각 팀의 독립 법인화’와 ‘5000명을 수용하는 홈 경기장을 마련하고 경기 8할을 치르는 것’을 조건으로 내걸었다. J리그 출범 당시 ‘1만5000명을 수용하는 홈구장과 여기서 8할의 시합을 한다’는 조건과 같은 발상이었다.
J리그는 우여곡절을 거치면서도 25년째를 맞은 지금, 독립된 클럽이 지역에 뿌리내렸다. 입장료 수입과 지역의 소액 후원 등으로 운영되는 팀들이 속속 나오고 있다. 지역의 중심이 되는 홈 경기장의 존재가 출발점이 된다고 그는 믿고 있었다.
지난해 9월 22일 B리그 개막 행사. 아사히신문 제공
밖에서 온 그에게 불만을 갖고 뒤에서 욕을 하던 각 팀도 더 이상 반박할 수 없었다. 그리곤 체육관을 소유한 자치단체의 협력을 얻으면서 올 시즌 1부, 2부 리그 18팀씩으로 B리그가 발족했다. 일단 전반이 끝난 상황에서 1부 리그 관객은 통합 전에 비해 34%가 늘었다. 순조로운 출발이었다.
중요한 것은 모 기업의 금전적인 지원에 의존하지 않는 ‘독립 법인’의 클럽이다. 기업에 의존한 스포츠는 기업이 쓰러지면 팀도 망하고 리그도 쇠퇴한다. 일본도 한국도 사정은 마찬가지다. J리그에는 모 기업이 지원을 접으면서 요코하마 후류겔스가 요코하마 마리노스와 합병할 수밖에 없었다. 아픈 기억이었다.
한국도 알고 있듯 도시바가 경영난에 빠지면서 이 기업 스포츠팀인 가와사키 브레이브 썬더스에도 영향을 줄 것으로 보인다. 카와부치 씨는 “브레이브 썬더스가 진정한 자립을 하는 기회로 삼아야 할 것”이라고 말했다. 스포츠 팀 스스로 일어설 수 있는 능력(흥행력)을 갖춰야 한다는 것이다. 한국 스포츠팀 역시 이 점을 기억해야 한다.
○나카고지 토루는?
---------------------<일본어 원문>--------------------
2. 危機の日本バスケットボ¤ルの生存方法
日本では昨年9月から、あるプロリ¤グが始まっている。男子バスケットボ¤ルのBリ¤グ。サッカ¤のJリ¤グと似た呼¤をつけ、Jリ¤グと同樣に地域密着型クラブによるリ¤グを目指している。1月に、川崎ブレイブサンダ¤スが韓國の安養KGCと東アジアクラブチャンピオンシップを戰ったこともあり、韓國でもこの動きは知られているかもしれない。
日本のバスケットボ¤ル界は2004年以降、深刻な狀態にあった。社員選手がプレ¤する企業チ¤ムが中心のNBLと、不況で廢部になる企業チ¤ムが相次いだことに危機感を抱き、プロ化したチ¤ムによるbjリ¤グが分裂していた。そして、2014年、二つのリ¤グが長きにわたって統合できなかったことを理由に、日本は國際バスケットボ¤ル連盟から無期限の資格停止處分を受けた。
このままでは、國際舞台から締め出されてしまう。完全なプロ化を踏まえたリ¤グ統合に向けた改革チ¤ムの長として白羽の矢が立ったのが、1993年にJリ¤グを發足させた川淵三郞(かわぶち¤さぶろう)氏だった。
今は日本サッカ¤協會の最高顧問を務める川淵氏に最近、インタビュ¤する機會があった。
¤時を「『俺しかいない』と打診を受けた。そして、統合にはトップダウンしかないと考えた。みんなの意見を聞いても、10年間合倂できなかったのを折り合うわけがない」と振り返る。
兩リ¤グのチ¤ムの代表者を集めた最初の會議で川淵氏が提案したのが、「各チ¤ムの獨立法人化」と「5千人收容のホ¤ムアリ¤ナを持つこと。そこで試合の8割をすること」だった。Jリ¤グを立ち上げた時、「1万5千人收容のホ¤ムスタジアムを持ち、8割の試合をすること」を加入條件としたのと同じ發想だった。
Jリ¤グが紆余曲折を¤ながらも25年目を迎えた今、獨立したクラブが地域に根ざし、入場料收入と地域の小口スポンサ¤の支援で運營するチ¤ムが次¤と出ていることから、地域の中心となるホ¤ムアリ¤ナの存在が、出發点となるという信念があった。
各チ¤ムは「サッカ¤ごときから來て、素人が」という反¤。そこで川淵氏は言い放った。「俺はバスケットは素人だが、¤營はプロだ。今の¤たらくは何だ!」
外部から來た人間に牛耳られる面白くなさから、陰では惡口を言っていた各チ¤ムも、眞っ¤な反論を持たなかった。そして、¤育館を所有する自治¤の協力も得ながら、今季、1部リ¤グ、2部リ¤グ18チ¤ムずつで、Bリ¤グは發足した。前半が終わり、1部リ¤グの觀客數は統合前の34%增し。順調な滑り出しだ。
大事なのは、企業の大きな金錢的支援に賴らない獨立法人のクラブの存在だ。企業チ¤ムによるスポ¤ツは、企業が倒れれば、チ¤ムもつぶれ、リ¤グも衰退する。日本も韓國も事情は同じだ。Jリ¤グにはかつて、母¤企業の支援撤退から、橫浜フリュ¤ゲルスが橫浜マリノスと合倂せざるを得なかった手痛い記憶がある。
韓國でも報じられているであろう東芝の¤營難は、東芝の企業チ¤ムが母¤となった川崎ブレイブサンダ¤スに影響を¤える可能性が否定できない。川淵氏は「ブレイブサンダ¤スが本¤の自立を果たす機會として欲しい。心配半分、興味半分」と話している。
中小路徹(朝日新聞東京本社編集委員)