文의장측 “이렇게 품위없는줄 몰랐다”
고노 외상은 이날 중의원 예산위원회에서 “이번(일왕 사죄) 발언은 극히 무례해서 (한국) 외교부에 사죄와 철회를 누차 요구하고 있다”며 이같이 말했다. 일본어에서 인간(人間·닌겐)이라는 표현은 사람(人·히토)보다는 낮춰 말할 때 쓰인다. 아주 비하하는 말은 아니라지만 정작 문제는 양국의 관계 개선을 염두에 둬야 할 일본 외교의 수장까지 나서서 막말을 하고 있다는 점이다.
그는 “한일의원연맹은 한일 관계가 어려울 때 자국 내 여론을 향해 양국 관계의 중요함을 호소했다. (나도) 한국에서 한일의원연맹 선배들을 몇 번이나 뵈었지만, 정말 존경할 만한 훌륭한 분들이었다”고 말하기도 했다. 그러면서 “원래대로라면 문제를(강제징용 판결 후속 대책을) 정리하고 있는 국무총리를 옆에서 지원해야 할 사람이 이런 상황은, 정말 한일 관계가 걱정이다”라고 덧붙였다.
이에 대해 이계성 국회 대변인은 “고노 외상이 이렇게까지 품위 없는 사람인 줄 몰랐다”며 “막말에 일일이 대응할 수 없는 만큼 신중하게 하겠다. 내일 오전 회의를 하고 공식적으로 입장을 정리해 발표하겠다”고 말했다.
도쿄=박형준 특파원 lovesong@donga.com