광운대 한국번역산업연구센터
광운대 한국번역산업연구센터는 5일 광운대 산학협력단장실에서 ㈜솔트룩스 파트너스와 1억 원의 번역물 품질관리 위탁 계약을 체결했다. ㈜솔트룩스 파트너스는 ‘한국어-영어 번역 말뭉치 데이터 구축’을 위한 20억 원 규모의 번역과제를 정부기관인 NIA 한국정보화진흥원에서 수주했다.
인문 분야에서 1억 원 규모의 정부 과제 관련 위탁 업무 수주는 전례가 없다. 이 데이터 구축 과제는 다양한 분야의 140만 한영번역 문장을 약 6개월 기간에 완성하여 납품하는 것으로 이는 300쪽 책 400권 분량이다.
한국번역산업연구센터는 어문학 계열 석·박사급 검증 연구원 7명을 투입하여 수시로 가공되는 번역물의 일정한 분량을 샘플로 추출해 품질검사 및 통계검증을 통해 전체 번역 품질이 일정한 수준을 유지하도록 관리할 예정이다. 또한 번역된 문장을 바탕으로 번역가의 번역능력도 통계적으로 수치화하여 번역가를 능력별로 분류하며 관리하는 체계를 구축할 계획이다.