Go to contents

印尼使用韓文

Posted August. 07, 2009 08:19   

한국어

印尼一少數民族在世界上第一個將韓文正式採用為其文字。隨著韓文在海外普及推廣,具有科學性的表音文字(表音文字:以字元標記人類說話的聲音的文字)—韓文的優秀性再次受到了世人的矚目。

韓國訓民正音學會6日透露,印尼蘇拉威西省布頓島的巴務巴務市最近將韓文指定為標記該地區土族“吉阿吉阿族”語的正式文字,且開始進行韓文的教育工作。因此,巴務巴務市上月21日向吉阿吉阿族聚集區—索拉奧利奧地區的40多名小學生分發用韓文印刷的吉阿吉阿語教科書,並進行每週四小時教學。而且,部分高校以韓國語初級教材教授韓文,每週學習八個小時。在提供的教科書中,手標記為“elima”、腳為“kake”、雨傘為“bau”等。

人口為6萬的吉阿吉阿族雖然有自己的語言,卻沒有自己的文字,因此目前該民族的語言面臨著失傳危機。得知這一情況的訓民正音學會有關負責人找到巴務巴務市建議採用韓文,從而於去年7月簽署了關於普及韓文的諒解備忘錄(MOU),並由學會出面為吉阿吉阿族學生提供由首爾大學教授李虎英(語言學)編撰的教科書。日後,如果韓文教育在此處開花結果的話,將成為第一個向海外普及推廣的地區。

該學會的“韓文世界化計畫”制定於去年5月份,且期間試圖向中國的黑龍江省或泰國、居住在尼泊爾偏僻地區的少數民族普及推廣韓文,卻未能成功。學術界評價稱,隨著巴務巴務市正式進行韓語教育,韓文的優秀性再次得到了證明。

訓民正音學會會長的首爾大學教授金周元(語言學)表示:“有無文字對於一個民族來說,其文化力量有著顯著的差異。若成功實現該計畫的話,也有利於提高我們民族和國家品牌的價值。”

此外,編撰教科書的李虎英教授也表示:“韓文對沒有文字的民族保存民族整體性和文化,大有幫助。”



黃形俊 constant25@donga.com