Go to contents

若宮啟文的東京小考:從韓中日混搭討論中學習

若宮啟文的東京小考:從韓中日混搭討論中學習

Posted November. 20, 2014 03:23   

한국어

這是從未見過的光景。

“1965年韓日基本條約簽署之前,包括個人賠償等內容,達成最終協議的不是嗎”

“不,根本沒有想過慰安婦等問題。國民個人並未喪失個人要求賠償的權利。”

圍繞日本戰後賠償,在筆者的面前展開了激烈的爭論。這是本月11日在釜山東西大學兩個學生組進行的討論。

當然這並不是什麽值得吃驚的事情,兩個組各6人,分別由韓、中、日2名學生組成。中國人、日本人都在用韓國語進行討論。其內容本身也非常值得壹聽。

具體談到這壹活動,這是東西大學、中國廣東外語外貿大學、日本立命館大學學生的亞洲校園(CAMPUS Asia)課程的壹環。

學生們都是3年級,但自從1年級開始彼此學習語言和文化等,並在近兩年輪流在三家大學共同學習。如今已經是第二輪在東西大學學習。

韓中日每個國家的學生各有10人,共30人,每次討論時分為5組。當天主題是戰後賠償,但此外也有涉及獨島(日本稱竹島)、釣魚島、靖國神社參拜、殖民地近代化論等敏感的問題,每周有兩個組進行討論。

也有主張“所以說竹島是韓國領土”的日本學生,也有提出“釣魚島是日本領土”的中國學生。所有壹切都當做是團隊合作,經過縝密的準備出席這場討論。

其余三組坐在旁聽席向雙方提出各種問題,並決定最終的勝負。當天筆者也要參與取決勝負的角色之中,當時也頗為緊張。

突然很好奇,學生們會是什麽感覺。討論結束後吃晚餐時突然產生了這種想法。

“提出的主張和本國主張各不相同,壹開始非常困惑,但是經過各種調查接觸到很多信息,開始覺得這非常有趣”。

“了解對方國家的想法,視野變得更加廣闊”。

“事實上雖然具有反對意見,但不知覺間已經投入到討論之中,非常想要贏下”。

大家異口同聲地說出這樣的話。學生們對三國語言都十分熟練,可以流暢地進行討論。負責指導的李遠帆(直譯)教授表示“超越國籍的界限,培養出這種學生非常高興”。筆者也切實體會到這壹點,進而感覺非常感動。

也許有讀者認為十分不高興。“對韓國人進行韓國主張的註入式教育有什麽不對”,然而對此可以不用擔心。如果他們成為外交官,不僅可以把我對方的優勢和劣勢,可以清楚掌握到對方的弱點。從更廣泛的視角為本國著想,才可以為本國爭取真正的國家利益。

與此同時,在中國北京召開APEC,當時終於實現中日首腦會談。這雖然令很多日本人頗為安心,但令韓國人安心的應該是壹開始習近平主席所露出的表情,當時對安倍首相的表情近乎屬於失禮無視安倍。這分明是意識到韓國的行為。

對於這種表情,樸槿惠總統應該最為安心。不僅在北京,之後在東盟峰會時也與安倍首相坐在壹起談話,當時的表情十分和藹。樸槿惠總統也獲得了建議韓中日首腦會談的機會。

然而,其可實現的可能性有多大。也不知韓日首腦會談會何時成行。安倍首相卻回國之後馬上宣布解散眾院,並開始著手準備總選。

突然產生了壹種想法。能不能韓中日首腦邀請到亞洲校園學習。彼此坦誠地換位進行討論。到底誰更有東亞領袖資格,其判決待日後做出判斷。