Go to contents

對韓日協議﹐我田引水的解釋

Posted September. 26, 2000 14:21   

한국어

把對方說的話解釋成對自己有利﹐這是人之常情.但如果是有關首腦會談結果﹐情況就有所不同.

23﹑24日在日本熱海召開的金大中總統和森喜朗總理的首腦會談﹐對其結果韓-日間產生了不同視角.尤其是對北經濟支援﹐韓國政府自認為得到了日本政府將積極協作的答應.但日本的解釋完全不同.

25日發行的日本報紙指出﹐就對北經濟支援問題﹐韓-日間露出了不同視角.朝-日新聞報導說﹕‘就金大中總統請求日本支援對北經濟﹐森喜朗總理表示了軍事上的顧慮’.YOMIWARI報紙還分析道﹕‘就對北經濟支援﹐森喜朗總理持否定性態度’.

為何產生如此差異呢﹖我方似乎擴大解釋了‘糧食支援約定’.對森喜朗總理的‘有條件協作’約定﹐我方着重于‘協作約定’﹐而日本著重于‘有條件’.森喜朗總理一邊指出﹕‘只要與北韓建交正常化﹐將盡力協作’﹐一邊又強調﹕‘若經濟支援增強北韓的軍事力量﹐我們將得不到國民的理解.’

應怎樣解釋森喜朗總理的這番發言﹖根據常識應解釋為‘按目前狀況﹐較難積極支援對北經濟.’

這絕不是要貶低韓國政府的外交成果.但不得不承認﹐就對北經濟支援韓國是請求方﹐而決定權在日本手上.

就有關對北問題﹐日本最想迴避的結果是應週邊國的邀請﹐光是花錢沒有確保其影響力.無視日本的此想法﹐把事件解釋成對韓國有利﹐這是絕對行不通的.因為﹐有可能將沒必要的刺激日本.



沈揆先 ksshim@donga.com