Go to contents

我政府召回駐日大使

Posted April. 10, 2001 13:11   

한국어

對日本歷史教科書問題﹐我國政府9日採取強硬措施﹐召回駐日大使崔相龍﹐此舉意味著我國政府對日採取的慎重態度有所變化﹐接受政界要求和國民輿論﹐採取“休克療法”。

對此有人指出﹐當初政府要堅持兩國外交關係的大框架不受破壞﹐但考慮到政治因素﹐其態度有所變化。

▼ 為何態度驟變﹖

據悉﹐外交通商部部長韓升洙在9日上午室局長級會議上指示說﹐對日本歷史教科書問題的國會詢問﹐應徹底準備其答辯。有關人士指出﹐這是為了詳細說明政府為何採取審慎對應。

然而當日下午﹐政府內氣氛驟變﹐最終發表聲明將召回駐日大使。外交部的一位高級官員指出﹐從9日上午起﹐青瓦臺的態度驟變強硬﹐很難承受政治負擔。

青瓦臺對此問題一直保持沉默﹐認為將由外交部自行處理日本歷史教科書問題。然而﹐輿論批評日益沸騰﹐準備在國會詢問一事遭到輿論抨擊。政府深感政治負擔日趨加重﹐不得不採取強硬措施。

▼ 有何效果﹖

迄今﹐我國政府就反對日本加入安理會﹑停止附加開放日本文化﹑更稱天皇﹑召回駐日大使﹑與中國一致行動等一系列強硬對應﹐持反對態度﹐因為可能導致因小失大。政府認為﹐這樣做即使被視為態度強硬﹐也會刺激日本﹐修正教科書內容等得不償失得﹐無實質性成就可言。

政府官員指出﹐命令駐日大使臨時回國是因為政府處於窘境而做出的苦肉計﹐只能有短暫效果﹐並無長遠利益。

▼ 召回和臨時回國的差異

召回是在兩國外交懸案得以解決之前﹐大使不返回。在外交關係上﹐不可能有“完全讓步”﹐因此召回措施考慮到斷交的可能性。

我國政府也為表示不滿和抗議﹐採取“臨時回國”措施﹐取得了“召回”效果。此次為第三次命令臨時回國。

命令臨時回國也有表示抗議的意義﹐但在結束兩國協議之後﹐不管對方是否採取相應措施﹐大使返回駐地。



夫亨權 bookum90@donga.com