Go to contents

雨果誕辰200周年之際再讀名著

Posted August. 16, 2002 22:50   

한국어

《悲慘世界》(全6冊),維克多·雨果 著  宋勉 翻譯

每冊420頁左右,每冊售價8000韓元,東西文化出版社出版。

“1861年6月30日早晨8時30分,在透過窗戶射進的陽光照耀下,我完成了《悲慘世界》……現在死而無憾!”

今年迎來200周年誕辰日的法國大文豪維克多·雨果(1802~1885年)通過給一位詩人的信中表達出了上述的心情。從這裏可以看出,作者本身也把《悲慘世界》看作是一生的力作。

此次出版的印有300張插圖的《悲慘世界》是譯自法國“YUG”版本。1862年,此書出版不到幾年,連不太識字的民衆也想看該作品。因爲該作品刻畫出了由於被社會壓迫過著窮困而悲慘的生活的人們依然追求幸福、不失去愛情的形象。根據這一情況,YUG出版社重新出版印有當代最受歡迎的畫家埃米爾·維拉爾(音譯)板畫插圖的版本。YUG版本受到了市民的歡迎。

該作品的3個主人公是包括因爲偷了一塊麵包而被判19年徒刑的冉阿讓、珂賽特和伽弗洛什,他們3人的共同點是什麽呢?那就是,他們三人均是無視人類尊嚴和感情、正義性的冷酷社會下的犧牲者。雨果以他們的故事爲中心,闡述了自己認爲的社會進步和改革主義思想。

該作品是融戰爭、革命、暴動、逃逸、盜賊、聖者、愛情、冒險爲一體的大作,也是探討人類、社會、歷史的哲學著作,被人們承認其價值。直到今天,在電影、戲劇、音樂等方面仍被作爲題材的原因也是基於這一點。

翻譯由韓國法語法國文學協會會長宋勉擔任。



mskoh119@donga.com