Go to contents

非邏輯性語言和行動反應歪曲的現實

Posted November. 05, 2002 23:16   

한국어

導演李潤澤的“不更改一句臺詞,將按原來的劇本進行演出。”的承諾終於得到了實踐。轉達正確的臺詞就好比是一本教科書。

“隨著劇情的發展,學生的動作和活潑的節奏逐漸在喪失……教授逐漸變得極富攻擊性及統治性”的這一尤內斯庫(法國著名劇作家)的指導思想也得到了充分的履行。即便如此,話劇與戲曲也不可能如出一轍。尤內斯庫的戲曲“準確地”以新的話劇形式得以在舞臺上誕生。

而這也是李潤澤欲將演技從“以導演爲中心”轉變成“以演員爲中心”的承諾得到忠實體現的結果。扮演教授的韓甲洙(音譯)以令人聯想起卓別林的形象登場,並逐漸變成法西斯主義的希特勒形象,而扮演學生角色的劉珍(音譯)則以富有交際能力的小姐形象登場,但最終被教授的壓迫性教育逐漸顯得力不從心。

“通過教育者的道德模範作用和理論性教育,被教育者將會逐漸具備社會生活所需的知識和合理的思考方式。”這是一種“理想的理論”。但在現實教育過程中,被當今社會的價值觀和僞善的約束力所壓迫,失去創造力而被短篇的、實用的知識所埋沒的學生大有人在。

如果說揭發這一不合理的“現實”爲目的,那麽就無需執意選擇有條理的語言和動作。甚至乾脆通過非邏輯性的語言和行爲,讓人們直接感受到不合理的現實,或許會更有效。創作“非條理劇”的尤內斯庫選擇的正是這一方法。在觀看被合理性所包裝起來的現實中的“非合理性” 問題赤裸裸地展現出來的場面時,觀衆們會開懷大笑並會自然而然地回顧自己的現實。

一直在試圖創作實驗性戲劇的李潤澤在去年創作了深受人們喜愛的《山村書生趙南明》以後曾表示,將選擇世界名著來提高演戲團演員的演技。

這在另一方面又會提供一個拓展觀衆眼光的機會。在劇場內可以直接確認,觀衆們也在希望如此。

由文藝振興院藝術劇場和民俗劇研究所共同策劃的活動“尋找古典話劇”之首部作品   《三姊妹》(導演尹光鎮)在上月首次亮相並獲得了巨大成功,而第二部作品《上課》也在博得觀衆們的一致好評。目前,觀衆們正拭目以待將於19日揭幕的第三部作品(李潤澤的《俄狄浦斯(Oidipous)》,原著:《索福克勒斯》)。

截止到10日,平時:7時30分,星期六、日:4時和7時30分,文藝振興院“藍色學堂”小劇場,諮詢電話:02-763-1268。



金炯瓚 khc@donga.com