Go to contents

光化門匾額替換相關事宜左右不定

Posted February. 15, 2005 22:33   

한국어

文化遺産廳決定不顧爭議強制替換光化門匾額。匾額字迹將由文化遺産委員會決定。

文化遺産廳選擇的字迹有,重建光化門時書寫匾額的任泰瑛的字迹、余草金應賢等現書法家的字迹、朝鮮時代木印刷術最工整的甲寅字(1434年)、正祖的禦筆集字、著名書法家石峰韓濩的集字、秋史金正喜的集字、退溪李滉的集字等。

文化遺産廳廳長俞弘俊15日在首爾中區韓國之家舉行記者招待會表示,利用1910年的光化門照片,正在恢復任泰瑛的字迹。

文化遺産廳利用1916年拍攝的國立中央博物館珍藏的光化門原照,通過數碼技術已恢復了匾額部分字迹,並確認了字迹輪廓。文化遺産廳表示,如果再進行2個月左右的復原工作,將獲得更鮮明的字迹。

俞弘俊表示:“據我所知,日本東京大學保管有1902年拍攝的光化門照片的底片。如果找到該底片,就有可能恢復原狀。東京大學保存著10萬多張朝鮮總督府時期的照片底片。我們將向東京大學發出協助請求,派遣文化遺産廳職員,尋找光化門照片底片。”

俞弘俊表示:“文化遺産廳的原則是,盡可能恢復原狀。因此,期待通過數碼分解技術恢復原狀。即使不能在迎來光復60周年的今年8.15光復節完成,也將努力恢復原狀。”

俞弘俊還公開了有關1865年景福宮重建工程的日記《景福宮營建日記》。該日記中記載,光化門的匾額由指揮監督重建工程的訓練隊長任泰瑛書寫。之前一直以爲,光化門重建後的匾額上的字迹是朝鮮後期著名書法家丁學教的字迹。

文化遺産廳原計劃於3月舉行文化遺産委員會,決定替換光化門匾額的字迹。但據悉,因數碼復原工作需要時間,最快將在5月舉行文化遺産委員會。



權宰賢 confetti@donga.com