Go to contents

美國有線電視新聞網稱黃禹錫名譽掃地

Posted November. 26, 2005 07:19   

한국어

24日,首爾大學客座教授黃禹錫舉行了對否認研究院使用卵子一事進行道歉的記者招待會後,西方媒體的報道省略了很多對道歉和這段時間背景的介紹,並增加了一些批評成分。

美國有線電視新聞網(CNN)報道說:“就在一個月前,黃禹錫還因在世界上首次克隆狗而名聲大噪,克隆狗‘Snuppy’甚至被時事周刊雜誌《時代》選定爲2005年最高發明品。但現在,黃禹錫卻丟盡了顔面 (but now Hwang finds himself in the dog house)。”俗語“in the dog house”意爲“丟臉”。

英國國家廣播公司(BBC)報道說:“雖然不存在關於幹細胞的國際法,但爲防止類似黃禹錫的事例再次發生,科學界內目前正使用嚴格的規定。”還援引英國國立醫學研究所教授羅賓•洛弗爾•貝基的話報道說:“黃禹錫教授組實行的偉大研究今後應繼續開展。”該廣播公司還補充說:“但必須考慮到倫理問題。”

美國《紐約時報》報道說:“作爲韓國國家級寶物備受敬仰的黃禹錫的名譽掃地,給希望在世界上以現代尖端産業國家的面貌示人的韓國造成很大打擊。”該報道還預測說:“黃禹錫對國際科學界說謊的行爲,可能會對他將研究範圍擴大到美國的計劃造成障礙。”

《華盛頓郵報》報道說:“黃禹錫從2名下屬女研究員身上獲取卵子的做法被國際科學界視爲極端非倫理性的行爲。因爲,在研究室實行的‘上命下從’體制下,特別是在類似韓國的國家中,多少帶有強制的因素。”

法國《世界報》報道說:“對於我報6月份提出的質疑,黃禹錫還主張說:‘所有捐贈者都同意’,但就目前的情況看,大部分捐贈者似乎還不知道自己的卵子被用於何處。”該報道可謂帶有批評色彩。

德國《法蘭克福彙報》報道說:“韓國政府緊急對外表示,黃禹錫沒有違反當時韓國的法律和道德標準。但至少,根據韓國新的《生命倫理法》,是禁止對卵子進行補償的,因此,黃禹錫的心理動機受到了譴責。”



pisong@donga.com