Go to contents

英雄故事…

Posted August. 02, 2007 03:05   

한국어

這回在韓國行的通嗎?

9日首映的好萊塢大片“神奇四俠2”是“神奇四俠”(2005) 的續篇。這部電影是以1961年美國MARBLING出版社為超越漫畫“美國超級特工隊”出版的以4個可愛的英雄為主人公的同名漫畫為原型改編的,在美國第一部和續篇的票房超過了1億美金,在韓國,卻上座率慘澹,第一部在全國只有75萬名觀眾而已。

在續篇中,在4名英雄中的頭領神奇先生(艾恩 格魯福德)和戀人隱形女(潔西卡.艾爾芭) 的婚禮當日,給地球帶來災難的銀影俠露面了,於是4名成員為了捍衛地球又站出來了。看起來脂肪含量不超過1%的銀影俠,悠蕩在太空中的樣子或者是從倫敦的泰晤士河中間竄出來的樣子很有型, 讓人聯想到“終結者2”中出現的液體金屬機器人.以地球英雄揚名的四名成員,像好萊塢明星一樣,連他們為結婚挑選了什麼樣的餐具都成了八卦新聞報導的對象,由此帶給他們的苦惱與混亂,可愛的凡人性情,都很有趣。沒有深奧的語言,複雜的情節,沒有自以為是,上映時間也很短(93分),雖然輕快,但越往後看,越為這部電影的單純感到荒唐不已。

對於第一部的慘澹票房,20世紀福克斯韓國的申在萬社長表示“在美國這是一個國民性的人物形象,而在本國,認知度低,在加上第一部宣傳人物形象時,有比較幼稚的一面。”並稱“在續篇中,故事線加強,內容更加成人化了,在認知度較低的韓國也可能取得較好的票房”。上映數相對於其它大片要少,預計在300-400個之間。 “

23日上映的動畫片“辛普森一家”的票房熱賣與否也受到關注。上周在美國一經上映,票房飆升到第一位,並在71個國家刮起了熱賣旋風。它是以美國的電視動畫形象為原型的,自1989首次出現後,取得了18季400場以上的超高人氣。國內曾在1995年MBC放映過,但反響不佳。

大眾文化評論家金繼紅說“辛普森一家”把美國生活分析的很透徹,雖然有時扭曲問題,但就像是發生在自己身邊的事情,這種親切感是它的魅力所在。有很多大明星為電影配音,並以連續劇或電影中的內容進行諷刺引人發笑,但如果不知道諷刺的內容,則趣味減半,所以在韓國很難取得好的票房。”洛杉磯時報在介紹“辛普森一家”旋風時也引用福克斯公司相關人員的話,以相似的理由稱此片 “在日本沒有人氣”。

迪士尼和皮克斯的動畫片“料理鼠王”在美國超越了“虎膽龍威4”在上映周(6月29日)居北美票房榜首, 迄今為止,票房收入已超過1億6000萬美金,但在韓國,自25日上映起至上週末,僅有30萬觀眾。電影理事會KOFIC的石科長稱“由於上映數本來就少(280場),再加上大片的競爭作品過多所致。

引進方開始曾擔心老鼠做飯的內容會引來非議,但得到評論家的支持,同時觀眾的評分也為9.18(NAVER)。 與其說內容上有問題,還不如說是反映了動畫片在韓國不受歡迎這個現實。最近5年在韓國觀眾超過200萬名的動畫片只有“怪物史萊克2”,“怪物史萊克3”“魔女的城堡”而已。



蔡智榮 柳成雲 yourcat@donga.com polaris@donga.com