Go to contents

看過NG畫面,才會知道危險不可模仿

Posted September. 27, 2007 03:07   

한국어

不知從何時開始,如果這一位嘉賓不出現在中秋劇場,我們就覺得少了些什麼。他就是成龍。對於國內的觀眾來說,看著成龍出演的電影迎接中秋,已成為過中秋的一種方式。但是今年他則會在過完中秋後的10月3日,帶著《Rush Hour 3》和觀眾見面。記者以郵件的方式採訪了正忙著下一部作品的成龍。

―看《Rush Hour 3》,雖然動作還是那麼驚險刺激,但也感覺到有點不如年輕時了。可能很難表現出20, 30歲時的動作,您對此覺得有什麼不同……。

“年輕的時候根本就沒考慮安全問題,因此在做危險的特技時,受了很多傷。但是現在則很在意自己和別人的安全,所以很注意安全問題。如果這時轉換攝影角度,動作片會變得更加生動、精彩。雖然已經上了年紀,但對於表現觀眾喜歡的特技或動作還是不成問題。”

―在電影中您用的是英語,那您覺得用英語來表演和打鬥,哪個更難?

“動作已經是‘小菜一碟’。所以會先拍動作場面。”

―艾菲爾鐵塔上的格鬥場面,既驚險又經典。實際的狀況又如何?

“因主要是在晚上拍攝,而且時不時地颳風下雨,所以很危險。雖然又冷又累,但進去了一般人不讓進去的地方,因此還是一次很不錯的經歷。”

―觀看您電影的觀眾,其實很期待好玩的NG場面。總是把NG場面放在您電影裡的原因是什麼呢。

“首先,因為觀眾能直接看到我自己做特技的場面,其次是表現我的特技場面很危險,來告誡年輕人不要模仿。其次是想讓觀眾們看看拍電影時不為人知的有趣畫面。”

―其實在香港有很多諸如洪金寶、元彪等在韓國成功的動作影星,但人氣一直不減當年的只有您。您認為這種長勝秘訣是什麼呢。

“因這是秘密,所以不能告訴你,哈哈。其實我也不知道到底是為什麼,好像運氣好,也正好趕上了好時期。例如,當李小龍去世後,我試圖做不同的電影。他的拳腳踢得高,而我踢得稍微低一些。他很深刻,但我試圖儘量搞笑。他的武術很傳統,但我則參雜了其他的東西,還試圖運用周圍的東西。對於這些最初的摸索,觀眾給予了肯定的評價。”

―有些人說“成龍是綜合病人”。因表演高難度動作,身體已經傷痕累累。那麼現在的身體狀況如何呢?

“很健康。上個月拍《功夫王》的時候,背部受傷,但很快就康復了。拍攝《Rush Hour 3》的時候胸部也受了傷,但沒那麼嚴重,沒過幾天就痊癒了。”

―一起拍攝過《神話》的金喜善要結婚了。

“我也聽說過要結婚了。因為要拍電影,所以可能參加不了結婚儀式。但我以真誠的祝福祈禱他們擁有幸福的明天。”

―有些韓國觀眾覺得如果中秋沒有成龍,就感覺缺少什麼似的,韓國觀眾非常喜愛您。

“我也很喜歡韓國和韓國的觀眾。甚至1970年間,還在韓國呆了2年左右的時間。那時還有“夜禁”,所以會急於回家,過點後還為了節省高額的出租費,很多人深夜裡還躲到建築物裡。我一直很感謝韓國觀眾對我的支持。”



柳成雲 polaris@donga.com