科學界指出物理、化學等課程的高中科學教科書跟現代科學脫軌,甚至還出現錯誤的概念等,存在著諸多問題。
普通高中學生們通過教科書學習所謂的“過時的物理”,但科學高中還給學生講授現代物理學,這將有可能再次引發2008年度大學修業能力考試中物理考試的爭議。
金教授說道:“教科書中所登載的圖案是尚未確定量子論的100多年之前的原子模型,有相當一部分內容跟現代概念有所不同。所以就讀于科學高中或通過其他書籍學習量子論的學生,有可能持有跟教科書不同的概念。”
忠北大學物理學科的鄭進守(音)曾在去年科學學術刊物中發表的“新物理”中,通過對高一物理教科書第2冊的分析發現了49個錯誤的內容,使我們大為震驚。
化學教科書的情況也跟物理教科書的情況相似。
韓國師範大學白聖惠(音)教授表示:“化學教科書的內容也停留在18、19世紀。雖然現在已把元素的概念變更為‘相同質子數量的物質’,但學生們仍在學習的概念是‘無法再進行分解的純粹的物質’。”
科學用語也跟學界標準脫節,正在引發學生們的混亂。
釜山大學李相國(音)化學教授說道:“10多年前在國內使用的化學用語還是德語或日語的發音。隨著考慮到世界上出版的約有90%的論文是用英語出版的現實,大韓化學會正在推薦用英語發音標注化學用語。”
因此“鈉”標注為“sodium”,“鹵”標注為“Brine”,但現在正使用的高中化學教科書中,仍然是以鈉和鹵標注的。
若學生們繼續使用教科書中的用語的話,將在念大學的時候,閱覽化學原著或在國際學會上跟國外學者交流的過程中出現混淆的現象。
金相彥 林素亨 dream@donga.com sohyung@donga.com