Go to contents

[點評] 漢字教育

Posted January. 12, 2009 07:16   

한국어

據說,有一種專門教育回國青少年國語,效率很高的方法。那就是先學習必要的常用漢字。因為70%的國語起源於漢字,一旦學好漢字就能學好國語,就像有地圖就容易找路。英國、法語、德國等歐洲共同體的語言來源於拉丁文,越高級越是如此。因為拉丁文是長期以來支配歐洲一帶,羅馬帝國主義的共用語。所以即使學生多有不滿,美國和歐洲國家也不會放棄拉丁文教育。

▷現在的年輕人尤其看不懂漢字,因為長期以來我國對漢字教育比較疏忽。據說,首爾大學入學面試中有“讀漢字”測試。雖然很簡單,但還是會有一些對此表現茫然的學生。要讓他們寫漢字,他們應該會更困惑。如今大學畢業,即將踏入社會的就業者的漢字水準也很一般。可想而知,他們的國語理解力也不會很高。雖說國語教育十分關鍵,但也不能像現在一樣忽略漢字教育。

▷漢字盲會損失國家利益。屬於同一個漢字文化圈的中國和日本人口達到15億萬人。韓國需要與這兩個國家競爭、協力共存。那麼首先就應該學會與兩國國家進行交涉的中國語和日本語,當然這兩個國家的語言也要從漢字開始學習。而且學會了漢字,才能瞭解和理解其他國家的文化。

▷我們國家的文化遺產都是用漢字記載的。隨著漢字盲的增加,古典等我國寶貴遺產成了無用之物,從而助長了高齡人士和年輕人之間存在的代溝現象。據說,歷代20位國務總理要督促教育機構的漢字教育。他們擔憂擁有諸多漢字盲的國家安危。如今分什麼“國語專用派”和“國漢文混用派”也無濟於事。應該先從兩派的共同點著手,儘快為國語教育打好基礎。

評論員 洪贊植 chansik@donga.com