Go to contents

放下“榮譽的聖杯”

Posted July. 03, 2010 08:48   

한국어

在遠征世界盃賽首次實現晉級16強賽這一夢想的許丁武教練(57歲)2日在首爾鐘路區足球會館召開記者招待會,並公開表示辭去教練職務。2007年12月7日接任代表隊教練一職的他時隔2年6個月後讓出了職位。召開記者會時,許教練的臉上有落下心中石頭的輕鬆感和能取得更好成績的惋惜感。

許教練表示:“包括世界盃在內這2年6個月期間我看到以及學到了很多東西。我想給自己一個糾正錯誤、找出不足、研究該做的事、以及補充能量的機會。”

―決定遞辭呈的時期是…。

“準備世界盃時也跟助教說過‘不管結果如何只要世界盃一結束就要暫時離開這裡’。我是怕時間拖得越久會產生更多的誤會,所以急忙公佈了辭職的想法。”

―通過此次大賽領悟到了什麼,而其日後計畫是…。

“我仔研究了韓國足球缺乏什麼、怎麼完善才能挑戰世界舞臺。在體力、精神力、組織力方面,韓國隊毫不示弱。不過在運營比賽、傳球、一對一對攻、靈活運球等技術方面有一些不足。只要制定長期計畫、不屑努力,就能有大幅度的改善。十年後不管在什麼領域,都想為韓國足球做出貢獻。能做的事數不勝數。”

―這段期間最艱難的時刻是…。

“我的綽號是不倒翁。我的詞典了沒有挫折二字。雖然以0比3敗給中國、此次大賽中以1比4敗給阿根廷,但每支隊都有輸球的時候。反而在輸球的時候領悟的卻更多。我一向樂觀、肯定。我最幸福的時刻是在此次大賽第一場小組賽上擊敗希臘的時候、晉級16強的時候、看到代表隊球員竭盡全力對抗烏拉圭隊時。”

―人們評價說許丁武的指揮力是“溝通的指揮力”…。

“我效力于荷蘭隊時,教練與選手之間雖然開展了激烈的會議,但會議一結束就會承認自己的錯誤並表示道歉,這給我留下了深刻的印象。成為教練後,我非常努力做到這一點。在韓國溝通這一詞有點懸殊。因為很難與選手們進行坦誠的對話。可我還是努力提供了選手之間、選手與助教之間進行溝通的時間。”

―1986年以選手,而且以助教、教練的身份多次參與世界盃。

“這些在足球人生中可以說是非常重要的時期。以選手、助教的身份參加世界盃後非常後悔,同時有很多遺憾。2000年辭去代表職務的時候也如此。不過真的非常感謝2007年能再次讓我當上了教練。我這一次為了做好付出了一切。儘管如此,結束後還是有一些後悔和惋惜。”



金晟圭 kimsk@donga.com